Traducción generada automáticamente
Debris Road
Ocean Colour Scene
Camino de Escombros
Debris Road
Ella clava rayos de lunaShe nails down moon beams
Y habla a toda prisaAnd talks in double time
Tropezando hacia donde sea que vayaStumbling down to wherever she goes
Yo vivo mientras tantoI live in the meantime
Y me frustroAnd I get frustrated
Así que apuesto por el Camino de EscombrosSo I put my wager on Debris Road
Me mantiene corriendo por el Camino de EscombrosIt keeps me running down Debris Road
No tengo tanto miedo, pero es algo a lo que me aferroI'm not so scared but it's somewhere I cling to
Y todos los lugares a los que quiero irAnd all the places I want to go
No proyectarán sombras en mi Camino de EscombrosThey won't cast a shadow on my Debris Road
Me frustro buscando rayos de lunaI get frustrated looking for moon beams
Siempre caen donde nunca voyThey always fall where I never go
Porque yo tengo el día y me gusta una buena vida'Cos I the daylight and I like a good life
Corriendo tan rápido por el Camino de EscombrosRunning so fast down Debris Road
(Repetir Coro)(Repeat Chorus)
Alguien se pone con cara de luna y alguien se pone llorosoSomeone gets moonfaced and someone gets tearful
Hablando tanto que realmente no sabenTalking so much that they really don't know
Quedándose despiertos toda la noche cantando canciones hasta el amanecerStaying up all night singing songs til daylight
Encendiendo un fósforo con el diablo abajoStriking a match with the devil below
(Repetir Coro)(Repeat Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ocean Colour Scene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: