Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.461
Letra

Chicos Perdidos

Lost Boys

Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañanaLet’s take the night off from caring bout tomorrow
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there

Nos queda toda la vidaWe’ve got our whole lives left
Para crear recuerdosTo make some memories
Noches borrachas que olvidamosDrunk nights that we forget
Recordaré mejorI will remember best
Robamos un tricicloWe stole a tricycle
Y luego todo se vuelve negroAnd then it all goes black
Esposas detrás de mi espaldaHandcuffs behind my back
Sí, recuerdo esoYeah I remember that

(Whoooaaa)(Whoooaaa)
No vamos a crecerWe’re not gonna grow up
(Whoooaaa)(Whoooaaa)
Al menos no hasta que salga el sol‘Least not till the sun’s up

Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañanaLet’s take the night off from caring bout tomorrow
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañanaLet’s take the night off from caring bout tomorrow
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there

Es tarde pero aún no hay luzIt’s late but no light yet
Todavía hay tiempo para JulietaStill time for Juliet
Escuchar a mi RomeoTo hear my Romeo
Gritando por la ventanaYelled through the window

(Whoooaaa)(Whoooaaa)
No vamos a crecerWe’re not gonna grow up
(Whoooaaa)(Whoooaaa)
Al menos no hasta que salga el sol‘Least not ’till the sun’s up

Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañanaLet’s take the night off from caring bout tomorrow
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañanaLet’s take the night off from caring bout tomorrow
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there

Es tan tarde que ya es tempranoSo late it’s early now
Viendo la luna bajarWatchin’ the moon go down
Conteniendo la respiraciónHoldin’ your breath
Déjala salirLet it out
Déjala salir (¡Oh!)Let it out (Oh!)

Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañana (Vamos a tomarnos la noche)Let’s take the night off from caring bout tomorrow (Let’s take the night off)
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Vamos a tomarnos la noche sin preocuparnos por el mañanaLet’s take the night off from caring bout tomorrow
Vamos a sacar de nuestras mentes las cosas que no podemos controlarLet’s take our minds off the things we can’t control
Vamos a quitarnos la ropa y saltar al océanoLet’s take our clothes off and jump into the ocean
No sé a dónde vamos, pero es algún lugar por ahíDon’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Nos queda toda la vida (toda la vida)We got our whole lives left (whole lives left)
Para crear recuerdos, síTo make some memories, yea
Esas noches que olvidamosThose nights that we forget
Recordaré mejorI will remember best
No vamos a crecerWe’re not gonna grow up
Al menos no hasta que salga el sol‘Least not ’til the sun’s up
WhoaWhoa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ocean Park Standoff y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección