Traducción generada automáticamente
Lost Isles
Oceans Ate Alaska
Islas Perdidas
Lost Isles
Dejé atrás calles pavimentadas de oro, para vivir
I left behind streets paved with gold, to live
Una vida en la tierra y la maleza
A life in the dirt and the undergrowth
Corté todos los lazos, me separé de lo que llamaron «la vida real
I cut all ties, severed myself from what they called "the real life".
Tallé mi camino a través de la piedra, ¿dónde estoy ahora?
Carved my path through stone, where am I now?
Nadie lo sabe
No one knows.
Con nuevos pulmones para respirar y fresco
With new lungs to breathe and fresh
Ojos para ver, me compadezco de aquellos demasiado débiles para no liberarse
Eyes to see, I pity those too weak to not break free
Viviendo su vida con viejas ideologías
Living their life on old ideologies
Eso ha sido transmitido durante siglos
That have been passed down for centuries.
Corre libre y ver lo que quieres ver
Run free and see what you want to see.
Piérdete en el camino... Liberarse
Get lost along the way... Break free
Siempre buscando una puerta abierta
Forever searching for an open door
Todo lo que he sabido toda mi vida es cómo correr
All I've known my whole life is how to run
A través de tierras lejanas y extranjeros
Through distant lands and foreign
Shore's; escapar ha sido mi único pensamiento
Shore's; to escape has been my only thought
Criado por lobos en la naturaleza
Raised by wolves into the wild
Soy un hijo de la isla perdida
I am a son of the lost isle's
Criado por lobos en la naturaleza
Raised by wolves into the wild
Soy un hijo de la isla perdida
I am a son of the lost isle's
No hay reglas, ni religiones
No rules, or religions
Sólo un mundo libre y mis propias decisiones
Just a free world and my own decisions
Nunca he estado en casa
I've never been home
No pertenezco a ninguna parte
I don't belong anywhere
Supongo que estoy sin hogar porque en casa
I guess I'm homeless because home
Es donde está el corazón y nunca he estado en casa
Is where the heart is and I've never been home
Siempre buscando una puerta abierta
Forever searching for an open door
Todo lo que he sabido toda mi vida es cómo correr
All I've known my whole life is how to run.
A través de tierras lejanas y extranjeros
Through distant lands and foreign
Shore's; escapar ha sido mi único pensamiento
Shore's; to escape has been my only thought.
Criado por lobos en la naturaleza. Soy un hijo de la isla perdida
Raised by wolves into the wild. I am a son of the lost isle's
¡Carajo!
Fuck!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oceans Ate Alaska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: