Traducción generada automáticamente
Who's In Control
Oceans Of Sadness
¿Quién está en control?
Who's In Control
¿Qué ves al cerrar los ojos?What do you see when closing your eyes?
¿Qué ves cuando el día se convierte en noche?What do you see when day becomes night?
¿Qué sientes cerca de la muerte?What do you feel close to death?
¿Qué temes al contener la respiración?What do you fear holding breath?
¿Qué sientes al cerrar los ojos?What do you feel, closing your eyes?
Control superior, persiguiendo lo desconocidoHigher control, chasing unknown
Esperando que algún día todos podamos ir a casaHoping that one day we all can go home
Nadie puede saber quién está en controlNo one can know who's in control
Intenta expresar toda la ira que muestrasTry to express all the anger that you show
Te alejas de la miseria, cada vez que tienes la oportunidad huyesYou walk away from misery, every chance you get you flee
¡Aléjate y trata de empezar de nuevo... Tonto!alk away and try to start all over... Stupid one!
Cada humano piensa que es invencible y no necesitaEvery human thinks that he's invincible and doesn't need
que otras personas les den las respuestasother people handing them the answers
Así que cada vez que intentas ser todo lo que la gente necesitaSo every time you try to be all the things that people need
date cuenta de que nunca puedes ayudarlos... ¡tonto!realise that you can never help them... foolish one!
Rascando la vida con el final de mis uñas,cratching the life with the end of my nails,
rascando la vida, ¡lávala!scratching the life, wash away!
¡Roba ese sentimiento!Rob that feeling!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oceans Of Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: