Traducción generada automáticamente

Si Te Vas
Ocer y Rade
Als Je Gaat
Si Te Vas
Ik heb het zwaar gehad en heb gehuildHe estado jodido y he llorado
Ik was dakloos, geboeid, zonder geld voor de marktHe estado sin casa, esposado, sin pasta pa'l mercado
Vandaag ben ik rustig, ze horen me overalHoy estoy tranquilo, me escuchan en to' los la'os
Ik heb gekke fans en een lijst met profiteursTengo fans enloquecidos y una lista de arrima'os
Met een paar blauwe ogen maar kijkend naar het leven in rozeCon algún ojo mora'o pero viendo la vida rosa
En met deze vage roesY con este jamadón algo borroso
Ik spreek niet met je prinses, want als ik haar antwoord geef, geniet ze ervanNo hablo a tu princesa, porque si la contesto se las goza
Zeg haar dat ze moet stoppen met me te stalkenDila que ya pare que me acosa
Misschien is het beter dat ieder zijn eigen weg gaatQuizás es mejor el cada uno por su lado
Samen gingen we naar de hemel, maar we deden elkaar pijnJuntos íbamos al cielo pero nos hacíamos daño
Wees duidelijk, wie jou pijn doet, die pak ik terugTenlo claro, que al que te joda yo le jodo
En ik ben helemaal van de wereld, maar als je weg bent, huil ikY que yo estoy to' flipa'o, pero si me faltas lloro
Ik ga alles meenemen, schat, om het jou te gevenVoy a llevarme todo nena pa' dártelo a ti
Zodat je niets tekortkomt en je je in je film voeltPa' que no te falte nada y que te sientas en tu peli
Ik was sterk, maar jij maakte me zwakYo era fuerte, pero tú me hiciste débil
Want je zet me aan en uit zoals een mobielPorque me enciendes y me apagas como un móvil
En als je gaat, en als je morgen er niet meer bentY si te vas, y si mañana ya no estás
Denk eraan dat jij het bent en dat de anderen niet tellenPiensa que eres tú y que no me valen las demás
Ik wil dat je belt, dat je terugkomtQuiero que llames que vuelvas
Alles vergeten en opnieuw beginnenOlvidar todo y volver a empezar
En als je gaat, en als je morgen er niet meer bentY si te vas, y si mañana ya no estás
Denk eraan dat jij het bent en dat de anderen niet tellenPiensa que eres tú y que no me valen las demás
Ik wil dat je belt, dat je terugkomtQuiero que llames que vuelvas
En zo niet, dat je voor jezelf zorgtY si no que te sepas cuidar
Ik ga je naar Rome en Nieuw-Zeeland brengenVoy a llevarte a Roma y a Nueva Zelanda
Om samen te verdwalen in een bos, je te laten vallen, je rug te kussenA perderme contigo en un bosque, tirarte, besarte la espalda
Alleen op die plek waar je niets hoortSolos en ese sitio donde no se oye nada
Laten we onze zielen met elkaar verbindenVamos a follarnos el alma
Naar beneden met mijn familie naar GranadaBajar con mi familia a Graná
Om ons te verliezen in steegjes vol magiePa' perdernos, por callejones que están bañados de magia
Laten we de mond snoeren van degenen die niet vertrouwdenVamos a callarle la boca a los que no confiaban
Terwijl ik de jouwe kus voor hoe je voor me zorgdeMientras te como la tuya por como me cuidabas
Toen ik zoveel pijn voelde dat ik het niet meer kon verdragenCuando sentí tanto dolor que no lo soportaba
Had ik nog aan niemand iets verteldAún no le había contado a nadie nada
Omdat ik de beste vader ter wereld wilde zijn, maakte ik me zorgenPor querer ser el mejor padre del mundo me preocupaba
Dat er niets zou zijn voor als mijn baby zou komenQue no tuviera chito para cuando mi bebé llegara
Maak je geen zorgen meer om ietsTú no te ralles más por nada
En blijf dromen dat we elke ochtend samen wakker wordenY sigue imaginando que nos despertamos juntos cada mañana
In de hoogste toren van de Grote AppelEn la torre más alta de toda la Gran Manzana
Zodat we de sterren kunnen aanraken vanuit ons bedPa' que toquemos las estrellas desde nuestra cama
Ik die jou leerde kennen op AardeYo que te conocí en La Tierra
Wil je nu alleen maar liefhebbenYa solo quiero amarte
Vandaag ben jij mijn ontbijt, laten we één zijnHoy vas a ser tú mi desayuno, seamos uno
Jij mijn Venus en ik jouw NeptunusTú mi Venus y yo tu Neptuno
Jouw lichaam van Pluto verbergt een hart van JupiterTu cuerpo de Plutón guarda un corazón de Júpiter
Hier ben ik om ervoor te zorgen dat niemand het van je afpaktAquí estoy yo pa' que nadie te lo quite
Zeg tegen degene die je niet waardeerde dat hij zijn kans heeft gemistDile al que no supo valorarte que perdió su turno
Ik zal je de ring van Saturnus gevenYo te pondré el anillo de Saturno
En als je gaat, en als je morgen er niet meer bentY si te vas, y si mañana ya no estás
Denk eraan dat jij het bent en dat de anderen niet tellenPiensa que eres tú y que no me valen las demás
Ik wil dat je belt, dat je terugkomtQuiero que llames que vuelvas
Alles vergeten en opnieuw beginnenOlvidar todo y volver a empezar
En als je gaat, en als je morgen er niet meer bentY si te vas, y si mañana ya no estás
Denk eraan dat jij het bent en dat de anderen niet tellenPiensa que eres tú y que no me valen las demás
Ik wil dat je belt, dat je terugkomtQuiero que llames que vuelvas
En zo niet, dat je voor jezelf zorgtY si no que te sepas cuidar
In een ander leven noemde je me EeuwigheidEn otra vida me llamaste Eternidad
Paardje van mijn zeeCaballito de mi mar
Toen waren we een adelaar en een duifLuego fuimos águila y paloma
Jij leerde me vliegenTú me enseñaste a volar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ocer y Rade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: