Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71

Mauvais Rôle

Ocevne

Letra

Mal Papel

Mauvais Rôle

Sí, síYeah, yeah

La, la, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Dices que soy responsableTu dis que je suis responsable
Eres tú quien actúa de manera irresponsable antes que yoC'est toi qui fais l'irresponsable avant moi
Coqueteé sin darme cuentaJ'ai flirté sans avoir conscience
Coqueteé sin ser consciente de los riesgosJ'ai flirté sans avoir conscience des risques
Él me daba lo que tú no me dabasIl m'donnait c'que tu m'donnais pas
No finjas ser inocente, si estamos asíNe joue pas l'innocent, si on en est là
Es porque me quitaste todos misC'est parce que tu m'as enlevé tous mes
SentimientosSentiments
Y fue bajo la emoción que busqué elEt c'est sous l'émotion que j'ai cherché le
ParchePansement

Ya te he perdonado más de una vez, más de una vezJ't'ai déjà pardonné plus d'une fois, plus d'une fois
Pero cuando solo una vez, es mi culpaMais quand juste une fois, c'est ma faute à moi
Tú no lo apruebas, comprenderásTu ne cautionnes pas, tu comprendras
Que no buscaba castigarteQue je n'cherchais pas à te punir

Me empujaste a vivir con otro estaTu m'as poussé à vivre avec un autre cette
Historia de amor (historia)Love story (story)
Lo siento por haber cometido lo peor enJ'suis désolée d'avoir commis le pire dans
La euforia (euforia)L'euphorie (euphorie)
Hoy te duele (duele)Aujourd'hui tu as mal (mal)
Pero yo dolía todos los días (días)Mais j'avais mal tous les jours (jours)
No actúo como si fuera normalJ'fais pas comme si c'était normal
Nos perdimos en el caminoOn s'est perdu en cours de route

Directamente me arrepentíJ'ai directement regretté
Todas mis faltas son asumidasToutes mes fautes sont assumées
Pagaré el precioJ'en paierai le prix
Fui débil, no pensé en las consecuenciasJ'étais faible, j'ai pas réfléchi aux conséquences
Es cierto peroC'est vrai mais
Se puede decir que tú tampoco pensabas cuandoOn peut dire que toi t'y pensais pas non plus quand
Vivías tu mejor vidaTu vivais ta meilleure vie
Sin pensar en nuestros problemasSans penser à nos soucis
Podríamos haber evitado todo esto, en mi opiniónOn aurait pu éviter tout ça, à mon avis

Ya te he perdonado más de una vez, más de una vezJ't'ai déjà pardonné plus d'une fois, plus d'une fois
Pero cuando solo una vez, es mi culpaMais quand juste une fois, c'est ma faute à moi
Tú no lo apruebas, comprenderásTu ne cautionnes pas, tu comprendras
Que no buscaba castigarteQue je n'cherchais pas à te punir

Me empujaste a vivir con otro estaTu m'as poussé à vivre avec un autre cette
Historia de amor (historia)Love story (story)
Lo siento por haber cometido lo peor enJ'suis désolée d'avoir commis le pire dans
La euforia (euforia)L'euphorie (euphorie)
Hoy te duele (duele)Aujourd'hui tu as mal (mal)
Pero yo dolía todos los días (yo dolía todos los días)Mais j'avais mal tous les jours (j'avais mal tous les jours)
No actúo como si fuera normalJ'fais pas comme si c'était normal
Nos perdimos en el caminoOn s'est perdu en cours de route

Me empujaste a vivir con otro estaTu m'as poussé à vivre avec un autre cette
Historia de amor (historia, historia, historia)Love story (story, story, story)
Lo siento por haber cometido lo peor enJ'suis désolée d'avoir commis le pire dans
La euforiaL'euphorie
Hoy te duele (hoy te duele)Aujourd'hui tu as mal (aujourd'hui tu as mal)
Pero yo dolía todos los días (yo dolía todos los días)Mais j'avais mal tous les jours (moi j'avais mal tous les jours)
No actúo como si fuera normalJ'fais pas comme si c'était normal
Nos perdimos en el caminoOn s'est perdu en cours de route

En el camino, síDe route, yeah
Nos perdimos, perdimos, perdimos en el caminoOn s'est perdu, perdu, perdu en cours de route
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Nos perdimos, perdimos, perdimos en el caminoOn s'est perdu, perdu, perdu en cours de route
Hoy te duele, yo dolía todos los díasAujourd'hui tu as mal, moi j'avais mal tous les jours
Nos perdimos, perdimos en el caminoOn s'est perdu, perdu en cours de route

Escrita por: Dadju / Nayadjiko / Ocevne / Pierre Michalski. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ocevne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección