Traducción generada automáticamente
Vamos Peru
Ocobamba
Allons au Pérou
Vamos Peru
Du Machu Picchu et du Huascarán, je vois mon beau Pérou,Del Macchu Picchu y el Huascarán, Diviso mi bello Perú,
On sent le mystère, on ressent la chaleur des gens.Se nota el misterio, se siente el calor de la gente
Du fond de mon cœur, je te chante, cher Pérou,Desde el fondo de mi corazón te canto querido Perú
Avec ce rythme que danse et profite la foule.Con este ritmo que baila y goza la gente.
Refrain : Allons Pérou, en avant Pérou, ne cesse pas de vibrer,Coro: Vamos Perú, arriba Perú, no dejes de palpitar,
Les trois régions, 200 milles, sont ta fierté, allez Pérou.Las tres regiones, 200 millas, son el orgullo de ti, adelante Perú.
Du Machu Picchu et du Huascarán, je vois mon beau Pérou,Del Macchu Picchu y el Huascarán, diviso mi bello Perú,
On sent le mystère, on ressent la chaleur des gens.Se nota el misterio, se siente el calor de la gente.
Du fond de mon cœur, je te chante, cher Pérou,Desde el fondo de mi corazón te canto querido Perú
Avec ce rythme que danse et profite la foule.Con este ritmo que baila y goza la gente.
Du Machu Picchu et du Huascarán, je vois mon beau Pérou,Del Macchu Picchu y el Huascarán, diviso mi bello Perú,
On sent le mystère, on ressent la chaleur des gens.Se nota el misterio, se siente el calor de la gente.
Du fond de mon cœur, je te chante, cher Pérou,Desde el fondo de mi corazón te canto querido Perú con
Avec ce rythme que danse et profite la foule.este ritmo que baila y goza la gente.
Allons Pérou [3x]Vamos Perú [3x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ocobamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: