Traducción generada automáticamente

Driftwood
Hazel O'Connor
Madera a la deriva
Driftwood
Sentado en la soleada orilla, veo un trozo de maderaSitting on the sunny shoreline, see some driftwood
llegar a descansarcome to rest
desgastado por las mareas, llevado por sus interminables paseosworn out by the tides, born up by its endless rides
nunca libre, solo un poco como yo.never free, just a bit like me.
He sido ese pedazo de madera, he sido arrojado por ahíI've been that piece of wood I've been tossed about
sobre el océano de ilusión, confusión.Upon the ocean of illusion, confusion.
Amargo y retorcido como olas golpeando la roca.Bitter and twisted like waves lashing out at the rock.
Ahora sé que solo debo encontrarWell I now know I just gotta find
esa costa, oh sí, ese pequeño pedazo de pazthat shore line oh yeah, that little peace of mind
y dejar que el sol brille sobre mí.and let the sun shine on me
Nadé en el mar de pasión, celos y dolor,I swam the sea of passion, jealousy and pain,
la ignorancia finge ahogarse, se aferra a tus manosignorance pretends to drown, grabs for your hands
nuevamente, te arrastra hacia abajo otra vez.again, drags you down again.
Sí, pero mi alma clama por romper esas cadenas,Yeah, but my soul cries out just to break those chains,
Escucha tú que has viajado por todas estas selvasWell listen you who've travelled all these jungles
de concreto y de otro tipo, sabes que hay másconcrete and the other kind, you know there's more
tienes tu propia llave, la puerta, ábrela, ábrela.you got your own key the door, go on open it open it up
Ahora sé que solo debo encontrarWell I now know I just gotta find
esa costa, oh sí, ese pequeño pedazo de pazthat shore line oh yeah, that little peace of mind
y dejar que el sol brille sobre mí.and let the sun shine on me
Ha pasado mucho tiempo desde mi hogar y quieroBeen a long time from my home and I want
volver allí,to get back there,
pero la mayoría de mis recuerdos se han ido con la mareabut most of my memories got washed away with the tide
un amigo me espera al borde del mara friend waits for me at the edge of the sea
mi alma es tu amante, lloro.my soul is your lover I cry
Oh amado, limpia estas lágrimas de mis ojosOh beloved wipe away these tears from my eyes
de mi ilusión, mi confusión.of my illusion, my confusion.
Frágil y retorcido como olas golpeando la roca.Brittle and twisted like waves lashing out at the rock
Ahora sé que solo debo encontrarWell I now know I just gotta find
esa costa, oh sí, ese pequeño pedazo de pazthat shore line oh yeah, that little peace of mind
y dejar que el sol brille sobre mí...and let the sun shine on me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazel O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: