Traducción generada automáticamente

Just Good Friends
Hazel O'Connor
Solo Buenos Amigos
Just Good Friends
Mañana en Manchester, Picadilly llamandoManchester morning, Picadilly calling
Me pregunto qué significa ser libreI ask myself what is it to be free
Libre de tristeza, el mañana del amorFree from sorrow, love's tomorrow
Oh, si tuviera una llave, qué diferente podría ser.Oh if I had a key how different it could be.
No teníamos mucho dinero entoncesWe didn't have much money then
Pero éramos valientes, tomábamos cada díaBut we were brave, we'd take each day
Y el peligro con una sonrisaAnd danger with a smile
No podíamos ver la finalidad en nuestra milla dorada.Well we couldn't see finality in our golden mile.
Y ahora solo somos buenos amigosAnd now we're just good friends
Oh y los amigos son cosas que deberían durar para siempreOoh and friends are things that ought to last forever
Sí, solo somos buenos amigosYeah we're just good friends
Pero ya no te veoBut I don't see you no more
Ni siquiera llamasYou don't even call
¿Qué tipo de extraña amistad es esta?What kind of strange friendship is this
Una noche xxxxx cuando te ibasOne xxxxx evening when you'd were leaving
Vuela, vuela lejos, mi pájaro, vuela para encontrar a tu hijoFly fly away my bird, fly off to find your son
Pronto llegará el mañana, pronto llegará la tristezaSoon come tomorrow, soon come the sorrow
Si tan solo te quedaras una vez, qué diferente sería todoIf you'd just stay for once, how different it would go
Pensé que te vi en la estación hoyI thought I saw you at the station today
Así que entraste en pánico y corriste, oh corre, tonto muchachoSo you panicked and run, oh run you silly boy
Corre lejos, como el pájaro que quedó atrapado en el tragaluzRun away, like the bird that got stuck in the skylight
Puede verlo pero nunca alcanzará el cielo.He can see it but he'll never reach the sky
Y ahora solo somos buenos amigosAnd now we're just good friends
Oh y los amigos son cosas que deberían durar para siempreOoh and friends are things that ought to last forever
Sí, solo somos buenos amigosYeah we're just good friends
Pero ya no te veoBut I don't see you no more
Ni siquiera llamasYou don't even call
¿Qué tipo de extraña amistad es esta?What kind of strange friendship is this
Solíamos ser tan diferentes tú y yoWe used to be so different you and me
Éramos amantes, y eso es un hechoWe were lovers, and that's a fact
Y ahora veo, hay distancia entre tú y yoAnd now I see, there's distance between you and me
Y no puedo enfrentar el hechoAnd I can't seem to face the fact
Ahora que solo somos buenos amigosNow that we're just good friends
Oh y los amigos son cosas queOoh and friends are things that
Deberían durar para siempreOught to last forever
Sí, solo somos buenos amigosYeah we're just good friends
Pero ya no te veoBut I don't see you no more
Ni siquiera llamasYou don't even call
¿Qué tipo de extraña amistad es estaWhat kind of strange friendship is this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazel O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: