Traducción generada automáticamente

Rebecca
Hazel O'Connor
Rebeca
Rebecca
Un apartamento en Bayswater, Rebeca estaría arreglándome el cabelloA top flat in bayswater, Rebecca would be doing my hair
Nos divertíamos mucho, cantaba todas las palabras de mi canciónWe had so much fun she sang all of the words to my song
mientras sonaba en el reproductoras it played on the player
Me daba su cama por la noche, me alimentaba y vestía y talShe'd give me her bed for the night, she would feed me and clothe me and such
Yo reía y decía, cuando la luz golpea de esa maneraI'd laugh and say, when the light hits that way
me recuerdas a Shirley Maclaineyou remind me of Shirley Maclaine
¿Cuándo te volveré a ver?When will I see you again
¿Cuándo cantaremos armonías tontas en la noche?When will we sing silly harmonies into the night?
Intento y trato pero no puedo evitar extrañarteI try and try but I can't help missing you
Me pregunto dónde estás ahoraI wonder where you are now
Teníamos un sueño en ese entonces, cuando recuperamos las cosas que nos robaronWe had us a dream back then, when we got back the things that were stole
Tendríamos una fiesta a la antigua, una orquesta, vestidos largosWe'd have an old fashioned party, an orchestra, long gowns
Y seríamos las reinas del baileAnd we'd be the belles of the ball
Y bailaríamos el vals del emperador, porque era su canción favoritaAnd we'd dance to the emperor's waltz, beacuse that was her favourite song
Yo reía y decía, cuando la luz golpea de esa maneraI'd laugh and say, when the light hits that way
me recuerdas a Shirley Maclaineyou remind me of Shirley Maclaine
¿Cuándo te volveré a ver?When will I see you again
¿Cuándo cantaremos armonías tontas en la noche?When will we sing silly harmonies into the night?
Intento y trato pero no puedo evitar extrañarteI try and try but I can't help missing you
Me pregunto dónde estás ahoraI wonder where you are now
¿Eres un ángel, has renacido?Are you an angel, have you been reborn?
¿Encontraste a tu buda, valió la pena todo el esfuerzo?Did you find your buddha, was it worth all the toil?
Escribo esto porque te extraño yI write this 'cause I miss you and
no hay nada más que pueda hacerthere's nothing more I can do
¿Cuándo te volveré a ver?When will I see you again
¿Cuándo cantaremos armonías tontas en la noche?When will we sing silly harmonies into the night?
Intento y trato pero no puedo evitar extrañarteI try and try but I can't help missing you
Me pregunto dónde estás ahoraI wonder where you are now
Ahora el apartamento está vacío, pero nuestros viejos tiempos raros llaman desde las paredesNow the top flat is empty, but our rare old times call from the walls
Y espero que donde sea que estés estés bienAnd I hope that wherever you are you're alright
Y aún tendré nuestro baileAnd I'll still have our ball
Y bailaremos el vals del emperador porque era tu melodía favoritaAnd we'll dance to the emperor's waltz because that was your favourite tune
Yo reía y decía, cuando la luz golpea de esa maneraI'd laugh and say, when the light hits that way
Me recuerdas a Shirley MaclaineYou remind me of Shirley Maclaine
¿Cuándo te volveré a ver?When will I see you again
¿Cuándo cantaremos armonías tontas en la noche?When will we sing silly harmonies into the night?
Intento y trato pero no puedo evitar extrañarteI try and try but I can't help missing you
Me pregunto dónde estás ahora.I wonder where you are now.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazel O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: