Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 220

Utsuri Yuku Mono

OCTAVI

Letra

Lo que se desvanece

Utsuri Yuku Mono

En el invierno, el viento frío se acerca
ふゆにちかづくひえたかぜ
Fuyu ni chikazuku hieta kaze

rozando suavemente mi espalda como si fuera una mano
そっとせなかをなでていくてのように
sotto senaka wo nadeteiku te no you ni

envuelto en esa cálida sensación que me diste
つつんでくれてたここちよいあたたかさに
tsutsunde kureteta kokochi yoi atataka sa ni

quiero tocarlo una vez más
もういちどふれてみたい
mou ichido furete mitai

Realmente es algo precioso, incluso si solo es una cosa
ほんとうにたいせつなものってひとつかけてもだめなんだって
Hontou ni taisetsu na monotte hitotsu kaketemo dame nandatte

nadie me lo enseñó
だれもおしえてくれなかった
daremo oshiete kure nakatta

Me di cuenta de algo [REALMENTE] así pensé
わたしきづいた[ほんとう]そうおもった
Watashi kizukeita [HONTO] sou omotta

mirando las estrellas, mirando el mar
ほしをながめうみをながめ
hoshi wo nagame umi wo nagame

donde brilla ligeramente
かすかにひかるそのさきまで
kasuka ni hikaru sono saki made

sin dar un paso atrás, miraba la sombra
ふみだせずふりかえってかげをみてた
fumidasezu furikaette kage wo miteta

La marca del anillo que quedó blanca
しろくのこったゆびわのあとの
Shiroku nokotta yubiwa no ato

la sigo suavemente con mi dedo derecho para sentir
そっとみぎてでたどってかんじてみる
sotto migite de tadotte kanjite miru

la mirada que me diste como si estuviera respirando
こきゅうするようにあなたがくれたまなざし
kokyuu suru you ni anata ga kureta manazashi

revive en mi pecho con calor
あつくむねによみがえる
atsuku mune ni yomigaeru

Realmente en momentos tristes, alguien dijo que no llores
ほんとうにかなしいときにわでなみだはでないとだれかがいった
Hontou ni kanashii toki ni wa de namida wa denai to dareka ga itta

mi corazón está llorando, por eso
こころがないているんだから
kokoro ga naiteiru n' dakara

Me di cuenta de algo [REALMENTE] así pensé
わたしきづいた[ほんとう]そうおもった
Watashi kizukeita [HONTO] sou omotta

viendo la lluvia, viendo las nubes
あめをみてたくもをみてた
ame wo miteta kumo wo miteta

más allá del tiempo que pasa
すぎるじかんのむこうがわに
sugiru jikan no mukou gawa ni

sin poder alcanzar con la mano, me detuve y miré afuera
てがとどかずたちどまってそとをみてた
te ga todokazu tachidomatte soto wo miteta

Aunque lloré, aunque grité
ないてもよかったさけんでもよかったのに
Naitemo yokatta sakendemo yokatta no ni

lo que cambia al intentar llamar
よんでみたってかわっていくもの
yonde mitatte kawatte iku mono

algún día volaré
いつかはとびたつの
itsuka wa tobitatsu no

Me di cuenta de algo [REALMENTE] así pensé
わたしきづいた[ほんとう]そうおもった
Watashi kizukeita [HONTO] sou omotta

mirando las estrellas, mirando el mar
ほしをながめうみをながめ
hoshi wo nagame umi wo nagame

donde brilla ligeramente
かすかにひかるそのさきまで
kasuka ni hikaru sono saki made

sin dar un paso atrás, miraba la sombra
ふみだせずふりかえってかげをみてた
fumidasezu furikaette kage wo miteta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OCTAVI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección