Traducción generada automáticamente
Papi Chulo (feat. Skepta)
Octavian
Papi Chulo (hazaña. Skepta)
Papi Chulo (feat. Skepta)
(Bricks, esta porquería mata a estos negros)
(Bricks, this shit finna kill these niggas)
(Go Grizz)
(Go Grizz)
(Kio, Kio)
(Kio, Kio)
Conocí a este lindo ting, encantado de conocerte, mucho gusto
Uh, met this pretty ting, nice to meet you, mucho gusto
Más dulce que un churro, me llama Papi Chulo
Sweeter than a churro, she call me Papi Chulo
Sí, soy soltera, nena, pero ¿qué tal tú?
Yeah, I'm single, baby girl, but how 'bout you though?
Tryna te convierte en mi número uno
Tryna make you my number one
Tryna te hace mi numero uno
Tryna make you my numero uno
Dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, dulce, dulce-dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet-sweet
Dulce, dulce-dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, dulce-dulce
Sweet, sweet, sweet-sweet
Dulce, dulce-dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet, sweet
Ella es sexy
She's sexy
Estoy enamorado de su cerebro, hombre, ella está atrapada en mi mente
I'm in love with her brain, man, she's stuck on my mind
Sólo habla cuando tiene una epifanía, tipo de chica a la que quieres coger todo el tiempo
She only speaks when she has an epiphany, kind of girl you wanna fuck all the time
Cabalga conmigo como si fuera Ginuwine
Ride me like I'm Ginuwine
Le chuparé los pezones, ella está chupando los míos
I'll suck on her nipples, she's suckin' on mine
Me dijo que lo golpeaba por detrás, lo acariciaba, lo sacaba, me corté en su columna vertebral
She told me hit it from behind, I stroke it, I pull out, I cum on her spine
Creo que me encontré con un guardián, por favor mamacita
Uh, I think that I found me a keeper, por favor mamacita
Hagámoslo como Mickey y Mallory, tráiganles hielo para ir con su tequila
Let's do it like Mickey and Mallory, get you some ice to go with your tequila
Acabo de comprar un Rolex, lo rompí por la mitad porque este es un enredadero
I just bought a Rolex, broke it in half 'cause this one's a creeper
Bebiendo licor por litro, vagina tan buena que me puso en un durmiente
We sipping liquor by the litre, pussy so good it put me in a sleeper
Cuando miro a la izquierda por la mañana hay una perra que está tratando de quedarse (¿Quién eres tú?)
When I look left in the morning there's a bitch who's tryna stay (Who are you?)
¿Aplastamos o no? Hombre, no reconozco su cara (¿Quién eres?)
Did we smash or not? Man, I don't recognize her face (Who are you?)
No necesito tu charla o tu hierba eres tryna blaze (No)
I don't need your talking or your weed you're tryna blaze (No)
Yo y Skep nos conectamos y ahora estamos bailando en la rave (Ahwoo)
Me and Skep linked up and now we're dancing in the rave (Ahwoo)
Dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, dulce, dulce-dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet-sweet
Dulce, dulce-dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, dulce-dulce
Sweet, sweet, sweet-sweet
Dulce, dulce-dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet, sweet
Salió del coche y sus perras dijeron: Hola
Came out of the car and your bitches said: Hola
Estoy fumando cigarros y estoy bebiendo Coronas y conocí a una perra que estaba vestida de Rosa, le digo que venga aquí, chica que eres muy hermosa
I'm smoking cigars and I'm drinking Coronas and I met this bitch who was dressed up in Rosa, I tell her come here, girl you're very hermosa
Tengo dinero, olvida tu mente
Tengo dinero, forget your mind
Ven afuera, padrino y mira mis monedas
Come outside, step man and look at my dimes
Un hombre de tequila. Voy a dejar caer mis bandas, quitarme la hierba de mi hombre, voy a dejar mis bandas
Some tequila man I'm dropping my bands, take the weed off me man, I'm dropping my bands
Las perras también disparan, ¿dónde diablos la encontré?
Got bitches way too fire, where the hell did I find her?
Sólo tenía que describirla, a otras perras no les gusta
I just had to describe her, other bitches don't like her
Es porque se está volviendo diseñadora, sí, es menor
It's because she's getting all designer, yeah, mm, it's a minor
Tu otro hombre, está cansado, que se joda y luego sube
Your other man, he's tired, fuck him and then climb up
Bailando
Dancing
Dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet
Me has hecho bailar
You got me dancing
Dulce, dulce, dulce, dulce-dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet-sweet
Dulce, dulce-dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet
El dinero está bailando
Money's dancing
Dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet, sweet, sweet
Dulce, dulce, me has hecho bailar, dulce-dulce
Sweet, sweet, you got me dancing, sweet-sweet
Dulce, dulce-dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet, sweet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Octavian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: