Traducción generada automáticamente
El Jornalero
Octavio Mesa
The Day Laborer
El Jornalero
I hate that damn lifeOmé esa vida tan perra
Of working day laborDe estar jornaleando
I'm going to finish itLa voy a acabar
I can't stand that assholeYa no aguanto a ese marica
Of a boss, screw him, not with meDe patrón, al culo, conmigo no más
Sweating my balls offYo sudando hasta las güevas
So someone else can benefitPa' que otro consiga
For a measly wagePor un vil jornal
And the jerk in the officeY el cacorro en la oficina
Wasting whiskeyDerrochando whisky
And I can't affordY yo sin mercar
At 5 in the morning I'm already upA las 5 de la mañana ya estoy levantado
Taking saltwaterTomando aguasal
Because not even panela waterPorque ya ni aguapanela
We, the day laborers, can drinkLos que jornaleamos podemos tomar
At 11 in the morning the son of a bitch arrives without greetingA las 11 de mañana llega el hijueputa sin saludar
He tells me: Work hard because that job needs to be doneMe dice: Trabaje duro porque ese trabajo es para entregar
At 11 in the morning the son of a bitch arrives without greetingA las 11 de mañana llega el hijueputa sin saludar
He tells me: Work hard because that job needs to be doneMe dice: Trabaje duro porque ese trabajo es para entregar
Work, doctor, just like I doTrabaje, do'tor, así como hago yo
Man!Hombre!
OpaOpa
I feel like answering himMe provoca contestarle
Work, jerk, like I doTrabaje cacorro como lo hago yo
I don't run from anyone for a lousy wageYo por un jornal tan culo
And that's itNo le corro a nadie y ya se acabó
How is it possible, gentlemen¿Cómo es posible, señores
That a starving personQue un muerto de hambre
Can work?Pueda trabajar?
That he raises our wagesQue nos suba los jornales
So the bastard can rob mePa' que el malparido me pueda afanar
At 11 in the morning the son of a bitch arrives without greetingA las 11 de mañana llega el hijueputa sin saludar
He tells me: Work hard because that job needs to be doneMe dice: Trabaje duro porque ese trabajo es para entregar
At 11 in the morning the son of a bitch arrives without greetingA las 11 de mañana llega el hijueputa sin saludar
He tells me: Work hard because that job needs to be doneMe dice: Trabaje duro porque ese trabajo es para entregar
Yes sirSi señor
I worked, jerk, just like I doTrabajé, cacorro, como lo hago yo
I feel like answering himMe provoca contestarle
Work, jerk, like I doTrabaje cacorro como lo hago yo
I don't run from anyone for a lousy wageYo por un jornal tan culo
And that's itNo le corro a nadie y ya se acabó
How is it possible, gentlemen¿Cómo es posible, señores
That a starving personQue un muerto de hambre
Can work?Pueda trabajar?
That he raises our wagesQue nos suba los jornales
So the bastard can rob mePa' que el malparido me pueda afanar
At 11 in the morning the son of a bitch arrives without greetingA las 11 de mañana llega el hijueputa sin saludar
He tells me: Work hard because that job needs to be doneMe dice: Trabaje duro porque ese trabajo es para entregar
At 11 in the morning the son of a bitch arrives without greetingA las 11 de mañana llega el hijueputa sin saludar
He tells me: Work hard because that job needs to be doneMe dice: Trabaje duro porque ese trabajo es para entregar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Octavio Mesa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: