Traducción generada automáticamente

A Custodian of Science
October Tide
Un Guardián de la Ciencia
A Custodian of Science
Baño en tus miedos privados.Bathing In your private fears.
Detenido por la necesidad de controlHeld back by the need of control
Te estás comportando con las maneras adecuadas.You are conducting yourself by the proper manners.
Nunca defraudado por el ojo de las cámaras.Never let down by the cameras eye.
El guardián de tu ciencia prepara el escenario.The custodian of your science sets the stage.
Toda valentía se pierde ahora para las mentes frágiles.All the bravery are now lost for the fragile minds.
Estoy enfrentando un nuevo día con precaución.I am facing a new day with caution.
Estoy paralizado por la falta de vigilancia.I'm paralyzed by the lack of surveillance.
Estoy arrastrándome en las sombras. Me estoy escondiendoI am crawling in the shadows. I'm hiding
Escondiéndome detrás de los muros que se desmoronan.Hiding behind the crumbling walls.
Convirtiéndome en el detonante de tus propias lágrimas.Becoming the trigger of your own tears.
Eres el eslabón más débil en esta reacción en cadena.You are the weakest of links in this chain reaction.
Así que dime ahora,So tell me now,
¿Cuáles son tus miedos más profundos?What are your deepest fears?
Así que dime ahora,So tell me now,
¿Por qué no puedes soltar?Why can't you let go.
Una conmoción en esta mente, sofoca a un tipo sin cabeza.A commotion in this mind, stifles a headless kind.
Es oscuridad constante en esta herencia de sombras.It is constant darkness in this legacy of shadows.
Un matrimonio con la desconfianza, despierto por los sentidos.A marriage to suspiciousness, awake by senses.
El observador sin rostro acecha en la esquina de tus ojos.The faceless watcher stalks in the corner of your eyes.
Así que huyes de los secretos que te persiguen ahora.So you run from the secrets that is haunting you now.
El guardián de tu ciencia está en control.The custodian of your science are in control
Así que huyes de los secretos que te persiguen ahora.So you run from the secrets that is haunting you now.
El guardián de tu ciencia está en control.The custodian of your science are in control.
Así que dime ahora,So tell me now,
¿Cuáles son tus miedos más profundos?What are your deepest fears?
Así que dime ahora,So tell me now,
¿Por qué no puedes simplemente soltar?Why can't you just let go.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de October Tide y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: