Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seigi wa Katsu
Oda Kazumasa
La justicia prevalecerá
Seigi wa Katsu
Y una vez más, el cielo del oeste está anunciando el fin de hoy
そしてまた西の空は今日の終わりを告げている
soshite mata nishi no sora wa kyou no owari wo tsugete iru
Tan rápido, como si la Tierra estuviera apurada
早いね地球が急いでいるみたい
hayai ne chikyuu ga isoide iru mitai
Tú eres como si aún llevaras solo tristeza como ese día
君はまるであの日のまま悲しみだけを抱えて
kimi wa marude ano hi no mama kanashimi dake wo kakaete
Deteniendo el reloj, siempre en el mismo lugar
時計を止めてずっと同じ場所
tokei wo tomete zutto onaji basho
No necesitas un paraguas para la lluvia que viene
通り雨傘はいらない
tooriame kasa wa iranai
Puede que el sol salga mientras corres
走っていくそのうちに晴れるかもしれない
hashitteku sono uchi ni hareru kamo shirenai
Seguro que las cosas mejorarán, incluso en esos momentos
きっとうまくいくさそんな時もある
kitto umaku yuku sa sonna toki mo aru
La llave siempre está en tus manos
その鍵はいつでも君の手の中に
sono kagi wa itsu demo kimi no te no naka ni
Así es como todos nacen, seguramente solo una vez
こうして生まれてくることは誰もきっと一度きりで
kou shite umarete kuru koto wa dare mo kitto ichido kiri de
Por eso, cada momento es valioso
それだからすべての時が大切なんだ
sore da kara subete no toki ga taisetsu nan da
Y las estaciones pasan rápidamente, como si quisieran terminar
そして季節は終われるようにあしばやに過ぎてく
soshite kisetsu wa owareru you ni ashibaya ni sugiteku
Las preocupaciones no se detienen, la indecisión no tiene fin
悩みはつきなくて迷いは果てなくて
nayami wa tsukinakute mayoi wa hatenakute
Me gustas, tú
君のこと僕は好きだよ
kimi no koto boku wa suki da yo
En los días de la ciudad, haces feliz a alguien
街の火は誰かを幸せにしている
machi no hi wa dareka wo shiawase ni shite iru
Seguro que las cosas mejorarán, incluso en esos momentos
きっとうまくいくさそんな時もある
kitto umaku yuku sa sonna toki mo aru
La llave siempre está en tus manos
その鍵はいつでも君の手の中に
sono kagi wa itsu demo kimi no te no naka ni
Mira, no dudes, extiende tu mano
ほらためらわないで手を伸ばすんだ
hora tamerawanaide te wo nobasun da
Porque el día de hoy, llamado hoy, ya no volverá
今日というこの日はもう来ないんだから
kyou to iu kono hi wa mou konain da kara
Los sueños lejanos, los amores tristes
遠い夢も悲しかった恋も
tooi yume mo kanashikatta koi mo
Todos están de tu lado
みんな君の味方にして
minna kimi no mikata ni shite
Para el día en que vuelvas a brillar
君がいつかまた輝くその日のために
kimi ga itsuka mata kagayaku sono hi no tame ni
Por el amor más importante
一番大切な愛のために
ichiban taisetsu na ai no tame ni
Tus sentimientos invaluables
かけがえのない君のその想い
kakegae no nai kimi no sono omoi
Persíguelos, no vuelvas atrás
追いかけてそのままそこへは戻らないで
oikakete sono mama soko e wa modoranaide
Mira, no dudes, extiende tu mano
ほらためらわないで手を伸ばすんだ
hora tamerawanaide te wo nobasun da
Porque el día de hoy, llamado hoy, ya no volverá
今日というこの日はもう来ないんだから
kyou to iu kono hi wa mou konain da kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: