Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 487

Bokura no Natsu

Oda Kazumasa

Letra

Nuestro Verano

Bokura no Natsu

En una tarde fría y despejada, desde ese día
つめたくはれたごごぼくらはそのひから
Tsumetaku hareta gogo bokura wa sono hi kara

Comenzamos a perseguir el mismo sueño constantemente
ずっとおなじゆめをおいかけはじめた
Zutto onaji yume wo oikakehajimeta

Las palabras se entrelazan, el viento sopla en nuestros corazones
ことばがすれちがうこころにかぜがふく
Kotoba ga surechigau kokoro ni kaze ga fuku

Algo que sigue corriendo y algo que simplemente se desvanece
はしりつづけるものそしてたださりゆくもの
Hashiritsuzukeru mono soshite tada sariyuku mono

Cuando el verano llega a su fin, algún día todos nos convertimos en uno
なつがおわるころいつかぼくらはみんなひとつになっていった
Natsu ga owaru koro itsuka bokura wa minna hitotsu ni natte itta

Pero ya no hay un mañana para nosotros, eventualmente nos alejaremos de aquí
でももうぼくらにあしたはないやがてここからはなれてゆくんだ
Demo mou bokura ni ashita wa nai yagate koko kara hanarete yukun da

La frustración de alguien, las lágrimas de alguien
だれかのくやしさがだれかのなみだが
Dareka no kuyashisa ga dareka no namida ga

La bondad invisible nos llevó
みえないそのやさしさがぼくらをつれていった
Mienai sono yasashisa ga bokura wo tsurete itta

Incluso un río tan ancho ahora podemos cruzarlo
どんなにひろいかわもいまならこぎだせる
Donna ni hiroi kawa mo ima nara kogidaseru

Algún día, seguramente podremos llegar a ese lugar
いつかきっとそのばしょへかならずゆけるはず
Itsuka kitto sono basho e kanarazu yukeru hazu

Cuando el verano llega a su fin, algún día todos nos convertimos en uno
なつがおわるころいつかぼくらはみんなひとつになっていった
Natsu ga owaru koro itsuka bokura wa minna hitotsu ni natte itta

Pero ya no hay un mañana para nosotros, eventualmente nos alejaremos de aquí
でももうぼくらにあしたはないやがてここからはなれてゆくんだ
Demo mou bokura ni ashita wa nai yagate koko kara hanarete yukun da

Continuar ganando es algo que nadie puede hacer
かちつづけることはだれにもできない
Kachitsuzukeru koto wa dare ni mo dekinai

Sin consuelo, simplemente nos detenemos
なぐさめもなくただたちつくす
Nagusame mo naku tada tachitsukusu

Pero todo, sin falta, esos días
でもすべてのことがかならずそのひびが
Demo subete no koto ga kanarazu sono hibi ga

Comenzarán a brillar algún día
かがやきはじめるいつの日か
Kagayakihajimeru itsu no hi ka

Cuando el verano llega a su fin, algún día todos nos convertimos en uno
なつがおわるころいつかぼくらはみんなひとつになっていった
Natsu ga owaru koro itsuka bokura wa minna hitotsu ni natte itta

Pero ya no hay un mañana para nosotros, eventualmente nos alejaremos de aquí
でももうぼくらにあしたはないやがてここからはなれてゆくんだ
Demo mou bokura ni ashita wa nai yagate koko kara hanarete yukun da

Los sueños interminables, las sonrisas de este día, los sentimientos que nadie puede expresar
はたせぬゆめもこのひのえがおもだれにもつげないおもいも
Hatasenu yume mo kono hi no egao mo dare ni mo tsugenai omoi mo

Hemos superado todos nuestros días, dejándolos aquí
かけぬけてきたぼくらのひびをすべてここへこのままのこして
Kakenukete kita bokura no hibi wo subete koko e kono mama nokoshite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección