Transliteración y traducción generadas automáticamente

Konna Hi Datta Ne
Oda Kazumasa
Así fue ese día
Konna Hi Datta Ne
Así fue ese día, en aquel momento tú también reías de esa manera
こんなひだったねあのときもきみそんなふうにそこでわらってた
konna hi datta ne ano toki mo kimi sonna fuu ni soko de waratteta
Desde ahora, todo entre nosotros dos comenzará
これからふたりのすべてのことがはじまろうとしていた
kore kara futari no subete no koto ga hajimarou to shite ita
¿A dónde vamos? ¿Existe el amor? ¿Qué veías en ese momento?
どこへゆくのかあいはあるのかきみはあのときなにをみていた
doko e yuku no ka ai wa aru no ka kimi wa ano toki nani wo mite ita
Lastimándonos mutuamente, acurrucándonos juntos, todo brillaba entre nosotros dos
きずつけあってふたりよりそうふたりすべてがかがやいていた
kizutsukeatte futari yorisou futari subete ga kagayaite ita
Incluso en esos días en los que no sabíamos preocuparnos, simplemente nos deteníamos, también esos días
なやむことさえしらなかったあの日々もただたちつくしていたあの日々も
nayamu koto sae shiranakatta ano hibi mo tada tachitsukushite ita ano hibi mo
Los dos siempre estábamos juntos, fluyendo en el mismo tiempo
ぼくらふたりはいつもそばにいたながれてゆくおなじときのなかを
bokura futari wa itsumo soba ni ita nagarete yuku onaji toki no naka wo
Seguramente siempre pude ser más amable contigo
たしかにぼくはいつだってきみにもっとやさしくできたはずなんだ
tashika ni boku wa itsu datte kimi ni motto yasashiku dekita hazu nan da
¿En qué creías tú para seguirme hasta aquí?
ぼくのなにをしんじてきみはここまでついてくれたんだろう
boku no nani wo shinjite kimi wa koko made tsuite kuretan darou
Así fue ese día, al actuar así, parece como si fuera ayer
こんなひだったねこうしているとまるできのうのことみたいだね
konna hi datta ne kou shite iru to marude kinou no koto mitai da ne
Nosotros dos estamos de nuevo en el mismo lugar que ese día
あの日とおなじばしょにぼくらふたりはいままたたとうとしてる
ano hi to onaji basho ni bokura futari wa ima mata tatou to shiteru
Nunca más sueltes esa mano, no olvides que este amor
もうけっしてそのてをはなさないでわすれないでこのあいは
mou kesshite sono te wo hanasanaide wasurenaide kono ai wa
Hasta el último día, hasta que llegue ese momento, seguirá así, seguro
さいごのひまでそのときがくるまでこのままきっとつづいていくから
saigo no hi made sono toki ga kuru made kono mama kitto tsuzuite yuku kara
Las palabras son tan vacías
ことばがなんてむなしんだろう
kotoba ga nante munashiin darou
Ah, el tiempo es tan triste, doloroso, frustrante
Ahときはなんてかなしいんだろうせつないんだろうくやしいんだろう
Ah toki wa nante kanashiin darou setsunain darou kuyashiin darou
Tan triste, doloroso, amable
かなしいんだろうせつないんだろうやさしいんだろう
kanashiin darou setsunain darou yasashiin darou
Nunca más sueltes esa mano, no olvides que este amor
もうけっしてそのてをはなさないでわすれないでこのあいは
mou kesshite sono te wo hanasanaide wasurenaide kono ai wa
Hasta el último día, hasta que llegue ese momento, seguirá así, seguro
さいごのひまでそのときがくるまでこのままきっとつづいていくから
saigo no hi made sono toki ga kuru made kono mama kitto tsuzuite yuku kara
Incluso en esos días en los que no sabíamos preocuparnos, simplemente nos deteníamos, también esos días
なやむことさえしらなかったあの日々もただたちつくしていたあの日々も
nayamu koto sae shiranakatta ano hibi mo tada tachitsukushite ita ano hibi mo
Los dos siempre estábamos juntos, fluyendo en el mismo tiempo
ぼくらふたりはいつもそばにいたながれてゆくおなじときのなかを
bokura futari wa itsumo soba ni ita nagarete yuku onaji toki no naka wo
No olvides que este amor
わすれないでこのあいは
wasurenaide kono ai wa
Hasta el último día, hasta que llegue ese momento, seguirá así, seguro
さいごのひまでそのときがくるまでこのままきっとつづいていくから
saigo no hi made sono toki ga kuru made kono mama kitto tsuzuite yuku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: