Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Story Wa Totsuzen Ni
Oda Kazumasa
Love Story Suddenly
Love Story Wa Totsuzen Ni
Without knowing what to convey, time passes by
何から伝えればいいのかわからないまま時は流れて
Nani kara tsutaereba ii no ka wakaranai mama toki wa nagarete
Only ordinary words come to mind and disappear
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ
Ukande wa kiete yuku arifureta kotoba dake
Because you are so wonderful
君があんまり素敵だから
Kimi ga anmari suteki dakara
I can't just say I love you honestly
ただ素直に好きと言えないで
Tada sunao ni suki to ienai de
Maybe soon the rain will stop and we'll be in twilight together
たぶんもうすぐ雨もやんで二人黄昏
Tabun mou sugu ame mo yande futari tasogare
If I hadn't met you on that day, at that time, in that place
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
We would forever remain as strangers
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama
Don't let your heart be swayed by sweet inviting words anymore
誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni mou kokoro yuretari shinai de
It's painful, but hearts can't be bound that way
切ないけどそんな風に心は縛れない
Setsunai kedo sonna fuu ni kokoro wa shibarenai
Tomorrow, I will surely love you more than I do now
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる
Ashita ni nareba kimi o kitto ima yori motto suki ni naru
All of that transcends time within me
そのすべてが僕の中で時を超えてゆく
Sono subete ga boku no naka de toki o koete yuku
I will become wings for you, protecting you always
君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
Becoming the wind that gently envelops you
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru
If I hadn't met you on that day, at that time, in that place
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
We would forever remain as strangers
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama
Now that your heart has been moved by words, I stop and lean on your shoulder
今君の心が動いた言葉止めて肩を寄せて
Ima kimi no kokoro ga ugoita kotoba tomete kata o yosete
I won't forget this day, I won't let you go to anyone else
僕は忘れないこの日を君を誰にも渡さない
Boku wa wasurenai kono hi o kimi o dare ni mo watasanai
I will become wings for you, protecting you always
君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
Becoming the wind that gently envelops you
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru
If I hadn't met you on that day, at that time, in that place
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
We would forever remain as strangers
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama
Don't let your heart be swayed by sweet inviting words anymore
誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni kokoro yuretari shinai de
Becoming the wind that envelops you
君を包むあの風になる
Kimi o tsutsumu ano kaze ni naru
If I hadn't met you on that day, at that time, in that place
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
We would forever remain as strangers
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: