Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Story Wa Totsuzen Ni
Oda Kazumasa
Histoire d'Amour Soudain
Love Story Wa Totsuzen Ni
Je ne sais pas par où commencer, le temps passe sans que je sache quoi dire
何から伝えればいいのかわからないまま時は流れて
Nani kara tsutaereba ii no ka wakaranai mama toki wa nagarete
Des mots banals apparaissent et disparaissent
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ
Ukande wa kiete yuku arifureta kotoba dake
Parce que tu es tellement magnifique
君があんまり素敵だから
Kimi ga anmari suteki dakara
Je n'arrive pas à te dire simplement que je t'aime
ただ素直に好きと言えないで
Tada sunao ni suki to ienai de
Peut-être que la pluie va bientôt cesser et que nous serons au crépuscule
たぶんもうすぐ雨もやんで二人黄昏
Tabun mou sugu ame mo yande futari tasogare
Si ce jour-là, à ce moment-là, à cet endroit-là, je ne t'avais pas rencontré
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
Nous serions restés deux inconnus pour toujours
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama
Ne laisse pas ton cœur vaciller aux mots doux de quelqu'un d'autre
誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni mou kokoro yuretari shinai de
C'est douloureux, mais je ne peux pas enchaîner mon cœur comme ça
切ないけどそんな風に心は縛れない
Setsunai kedo sonna fuu ni kokoro wa shibarenai
Demain, je suis sûr que je t'aimerai encore plus qu'aujourd'hui
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる
Ashita ni nareba kimi o kitto ima yori motto suki ni naru
Tout cela traverse le temps en moi
そのすべてが僕の中で時を超えてゆく
Sono subete ga boku no naka de toki o koete yuku
Je deviendrai des ailes pour toi, je te protégerai sans relâche
君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
Je serai ce vent doux qui t'enveloppe
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru
Si ce jour-là, à ce moment-là, à cet endroit-là, je ne t'avais pas rencontré
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
Nous serions restés deux inconnus pour toujours
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama
Maintenant que ton cœur a bougé, arrête les mots, rapproche-toi
今君の心が動いた言葉止めて肩を寄せて
Ima kimi no kokoro ga ugoita kotoba tomete kata o yosete
Je n'oublierai pas ce jour, je ne te laisserai à personne
僕は忘れないこの日を君を誰にも渡さない
Boku wa wasurenai kono hi o kimi o dare ni mo watasanai
Je deviendrai des ailes pour toi, je te protégerai sans relâche
君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
Je serai ce vent doux qui t'enveloppe
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru
Si ce jour-là, à ce moment-là, à cet endroit-là, je ne t'avais pas rencontré
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
Nous serions restés deux inconnus pour toujours
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama
Ne laisse pas ton cœur vaciller aux mots doux de quelqu'un d'autre
誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni kokoro yuretari shinai de
Je serai ce vent qui t'enveloppe
君を包むあの風になる
Kimi o tsutsumu ano kaze ni naru
Si ce jour-là, à ce moment-là, à cet endroit-là, je ne t'avais pas rencontré
あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
Nous serions restés deux inconnus pour toujours
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: