Traducción generada automáticamente

Kira Kira
Oda Kazumasa
Kira Kira
Kira Kira
Yura yura yura, mon cœur vacilleYura yura yura kokoro wa yureru
Kira kira kira, le temps brilleKira kira kira toki wa kagayaiteru
Maintenant, je fais une promesse encoreIma mou ichido yakusoku suru
Je ne trahirai jamais ton sortKeshite kimi no koto o uragiranai
Ce rêve que je vois au loinTooku ni mieru sono yume o
Je n'abandonne pas, c'est certainMada akiramanai de
Je te mènerai jusqu'à ce cheminKanarazu soko made tsurete iku kara
Les doutes que je ressens aussiTamerau sono kimochi mo
Je les transforme en mots iciSubete kono te ni kawashite
Le jour viendra où je pourrai direDeaete yokatta to
Que je suis content de t'avoir rencontréIeru hi ga kitto kuru
Yura yura yura, mon cœur vacilleYura yura yura kokoro wa yureru
Kira kira kira, le temps brilleKira kira kira toki wa kagayaiteru
Si un jour je peux revenirItsu no hi ni ka mata modoreru nara
À cet endroit où je veux te retrouverSono toki kaeritai kono basho e
Les souvenirs douloureux s'accumulent à deuxSetsunai omoide wa futari kasanete yuku mono
Les peines qui reviennent, je les surmonte, c'est mieuxMata kuru kanashimi wa koete yuku mono
Pour l'instant, je veux juste te prendre dans mes brasIma wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
Les larmes de demain, je les laisserai pour plus tardAshita no namida wa ashita nagaseba ii
Cet amour durera toujoursKono ai wa doko mademo
Il continuera sans fin, c'est sûrZutto tsuzuite iku kara
Le vent que nous ne voyons pas encore souffle pour nous deuxAshita no futari ni mada minu kaze ga fuku
Uh, si ce moment passe, alorsUh koushite ima ga sugite yuku nara
Il n'y a plus rien à raconterMou kataru beki mono wa nai
Quand je te regarde, endormie sans bruitItsushika nemuri ni tsuita kimi o mitsumereba
Les étoiles brillent dans le ciel, c'est la nuitKirameku hoshi wa sora ni afureteru
Pour l'instant, je veux juste te prendre dans mes brasIma wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
Les larmes de demain, je les laisserai pour plus tardAshita no namida wa ashita nagaseba ii
Maintenant, ce que je peux faireIma dakara dekiru koto
C'est de ne pas oublier, de ne pas effacerSore o keshite wasurenai de
Ce moment, nous ne pourrons pas revenir icikono toki kono futari koko e wa modorenai
Cet amour durera toujoursKono ai wa doko mademo
Il continuera sans fin, c'est sûrZutto tsuzuite iku kara
Le vent que nous ne voyons pas encore souffle pour nous deux.Ashita no futari ni mada minu kaze ga fuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: