Traducción generada automáticamente
Porteira
Odair e Júnior
Porteira
Porteira
Una tranquera que existía donde yo vivíaUma porteira que existia onde eu morava
Cuando caía la noche, toda la vecindadQuando a noitinha chegava ali toda a vizinhança
Contaba historias a la luz de la luna se reuníaContava histórias ao luar se reunia
Junto a la tranquera que un día vio nacer mi infanciaJunto a porteira que um dia viu raiar a minha infância
Quedaba al lado de un camino de ganadoFicava ao lado de uma estrada boiadeira
El golpe de la tranquera resonaba en el campoA batida da porteira ecoava no sertão
Ecos que aún perduran en mis oídosEcos que ainda permanecem em meus ouvidos
En el camino de tierra batida, tierra de mi soledadNo estradão de chão batido chão da minha solidão
Una tranquera que cerré en el caminoUma porteira que eu fechei lá no estradão
Otra tranquera dentro de mi corazónOutra porteira dentro do meu coração
Hoy divide mis caminos desigualesHoje divide meus caminhos desiguais
Que se cerró en el triste adiós para nunca másQue se fechou no triste adeus pra nunca mais
Tranquera vieja en el camino de mis pasosPorteira velha no caminho de meus passos
El golpe de sus brazos en su pecho de maderaA batida de seus braços em seu peito de madeira
Fue la división entre la infancia y la juventudFoi a divisa da infância e mocidade
En el umbral de la nostalgia dejó marcas verdaderasNo batente da saudade deixou marcas verdadeiras
En el otro lado dejé mi pasadoNa outra banda eu deixei o meu passado
Y llorando de este lado arrastro la cruz del presenteE chorando desse lado arrasto a cruz do presente
Presente triste de llegadas y partidasPresente triste de chegadas e partidas
Donde la tranquera de la vida dejó marcas en el umbralOnde a porteira da vida deixou marcas no batente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odair e Júnior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: