Traducción generada automáticamente

LOONATIC (English Version)
Odd Eye Circle
LOONATIQUE (Version Française)
LOONATIC (English Version)
Je dois t'emmener sous notre clair de luneI gotta take you into our moonlight
Avant de te laisser entrer dans mon cœurBefore I let you inside of my heart
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Tu me fais sentir si fouYou make me feel so loonatic
On dirait que la nuit ne va pas durer longtempsLooks like the night won't last much longer
Donne-moi ta main, ne me laisse pas tomberGive me your hand, don’t let me down
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ne t'enfuis pas maintenantDon't you run away now
Je peux voir la lune brillante au-dessusI can see the shining Moon above
Oh mon dieu, on tourne en rond, ne tombe pasOMG, we're going around and round, don't fall
F-A-I-S-S-O-N-S semblant être fâchésP-R-E-T-E-N-D to be mad
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Tu te souviens comment on jouait ?Remember how we used to play?
Je ne suis pas fouI am not insane
Rêvant de nos propres galaxiesDreaming of our own galaxies
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Ne me blâme pas, on se rapprocheDon't blame me, we're getting closer
Viens, joue dans des océans d'espritCome, play in oceans of mind
Reste là, ne me laisse pas partirStay there, don't let me go
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
On dirait que les étoiles ne brilleront pas longtempsLooks like the stars won't shine much longer
Donne-moi ta main, on manque de tempsGive me your hand, we're running out of time
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Tu n'es pas excitée maintenant ?Aren't you excited now?
Je peux voir la lune brillante au-dessusI can see the shining Moon above
Oh mon dieu, reste en rondOMG, stay round and round
F-A-I-S-S-O-N-S semblant être fâchésP-R-E-T-E-N-D to be mad
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Tu te souviens comment on jouait ?Remember how we used to play?
Je ne suis pas fouI am not insane
Rêvant de nos propres galaxiesDreaming of our own galaxies
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Ne me blâme pas, on se rapprocheDon't blame me, we're getting closer
Viens, joue dans des océans d'espritCome, play in oceans of mind
Reste là, ne me laisse pas partirStay there, don't let me go
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Je dois t'emmener sous notre clair de luneI gotta take you into our moonlight
Avant de te laisser entrer dans mon cœurBefore I let you inside of my heart
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Parfois, les étoiles brillent plus fort quand la nuit est finieSometimes the stars shine brighter when the night is over
Je peux t'emmener dans un autre mondeI can take you to another world
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Tu te souviens comment on disait ?Remember how we used to say?
Je ne suis pas fouI am not insane
Rêvant dans nos propres fantasmes (ooh, oh, oh, oh, oh)Dreaming in our own fantasies (ooh, oh, oh, oh, oh)
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now
Ne me blâme pas, on se rapprocheDon't blame me, we're getting closer
Viens, joue dans des océans d'espritCome, play in oceans of mind
Reste là, ne me laisse pas partirStay there, don't let me go
Je m'en fous vraiment maintenantI don't really care now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odd Eye Circle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: