Traducción generada automáticamente
50
Odd Future
50
50
Soy un montón de narcóticos, flujo acuático atómico
I'm a lotta narcotics, flow aquatic atomic
La forma en que rimo en las promesas islámicas, la ignorancia es sentido común
The way i rhyme in islamic promises, ignorance is common sense
Esforzando mi glotis, maldito hipopótamo hambriento
Straining my glottis, fucking hungry hippopotamus
Ustedes, negros, están en el pozo de abajo, la odiosidad
You niggas are in the bottom pit, obnoxiousness
Me voy a ir a la vida
Is what i was raised around as a child
Prefiero tirarme el dedo medio que sonreír a una perra
I'd rather chuck up my middle finger than give a bitch a smile
Hostilidad fértil como mi mula y 40 acres
Hostility fertile like my mule and 40 acres
En mi Stacy Adam Gators, ¿dónde está esa maldita grapadora de polillas?
In my stacy adam gators, where's that mothafuckin' stapler?
¿Oíste eso?
Uh, you hear that shit?
Ay, vuelve a hacer eso
Ay, run that shit back
Sí, esa cosa caliente, negro
Yeah, that shit hot, nigga
Hostilidad fértil como mi mula y 40 acres
Hostility fertile like my mule and 40 acres
En mi Stacy Adam Gators, ¿dónde está esa maldita grapadora de polillas?
In my stacy adam gators, where's that mothafuckin' stapler?
Buenas notas en la pared, los negros odian verme hacerlo mayor
Good grades on the wall, niggas hate to see me do it major
Sólo soy un líder de mi equipo y no voy a cambiarte
I'm just a leader of my team and i ain't to trade ya
Enlazando mis zapatos, nosotros los judíos mellowhype
Lacing my shoes, we the mellowhype jews
Controlamos a las tripulaciones, bebiendo alcohol de Bélgica
We controlling the crews, drinking belgium booze
Nosotros los animales fuera de los zoológicos, con un fusible abusado
We animals out the zoos, with a fuse abused
Las perras se preparan en nuestros guisos, de rodillas como los bancos
Bitches brewing in our stews, on they knees like the pews
Un calcetín en su mandíbula
Sock a buster in his jaw
Que se joda la policía, que rompa la ley
Fuck the police, break the law
Gira los dedos hacia arriba, agarra tus bolas
Twist your fingers up, grip your balls
Si no tienes corazón, no tienes nada
If you ain't got heart you ain't got shit at all
¿Dónde están tus amigos? también se joden
Where your homies at? they'll get fucked up too
¿Dónde está tu abuela? ella también va a ser jodida
Where your grandma at? she'll get fucked up too
¿Dónde está tu perra? ella también va a ser jodida
Where your bitch at? she'll get fucked up too
¿Dónde está el techo? Vamos a pisar a esa perra a través de
Where the roof at? we'll stomp that bitch through
Aquí vamos negero, yo canto figaro, figaro
Here we go negero, i sing figaro, figaro
Ardiendo mi deuce bigalow, quemando cuerpos en los infiernos
Chunking up my deuce bigalow, burning bodies in infernos
Aww, mothafucka quiere verte brillar y tengo mi oro en
Aww, mothafucka wanna see you shine and i got my gold on
Clancy dijo que llego tarde a mi vuelo, mejor que aguanten
Clancy said i'm late for my flight, well they better hold on
No puedo esperar hasta que me compre un jet, habrá azadas en él
Can't wait 'til i fuckin' buy me a jet, there gon' be some hoes on it
Sólo sopla o está en él, cuenta la masa en él
Just blow o's on it, count dough on it
Fumar en el cielo, dañar el ozono, ¿no?
Smoking in the sky, damage the ozone, don't it?
Diablos, tomaré una vida por el momento de mi momento
Shit, i'll take a life for my moment's moment
Contrata tu propia venta, al diablo con un trato, estás en una subasta
Contract your own sale, fuck a deal, you're in auction
Sube el bajo, dale a mothafuckas conmociones
Turn the bass up, give mothafuckas concussions
Los raperos hoy en día son todos escalonados cuando se trata de empujones suaves
Rappers nowadays are all phased when it comes to soft shove
Si los negros dicen que tu flujo es débil, deberías haber comprado uno
If niggas saying your flow weak, you shoulda bought one
Llamas a esto nuevo, para mí es Santa Cruz
You call this brand new, to me it's santa cruz
No encuentres al hombre que perder, no eres un moretón
Don't find hb the man to lose, you ain't a bruise
Cógeme en mtv o en las noticias de tu canal local
Catch me on mtv or your local channel news
En Londres grabando para fusionar, soy el hombre que confundió
In london recording to fuse, i'm the man that confused
Estoy jodidamente loco, necesito la esclavitud para ser salsa alienígena
I'm fucking crazy, need slavery to be alien gravy
Pero no se lo diré a tu maldito cerebro de polillas, cráneo
But i ain't saying it to your mothafuckin' brain, skull
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odd Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: