Traducción generada automáticamente

My Self Improvement Plan
Odd Project
Mi Plan de Mejora Personal
My Self Improvement Plan
Este espejo es un campo de batalla. La lucha contra las sombras nunca se sintió tan real.This mirror is a battlefield. Shadow boxing never felt so real.
Nunca se sintió... Nunca se sintió tan... Tan... Tan inocente Un crimenNever felt.... Never felt so.... So.... So innocent A crime
¿No viste la señal? No tengas miedo chico, abre tus ojosDidn't you see the sign? Don't be afraid boy open your eyes
No causes un escándalo. No te muevas. Ni siquiera pestañees...Don't cause A scene. Don't move. Don't even blink...
Oh chico, a ella le gusta el dolor.Oh boy she likes the pain.
Corromper a las masas nunca se sintió tan vano.Corrupting the masses never felt so vain.
Y si nunca vuelvo a escuchar esa voz, simplemente no seré el mismo.And if I never hear that voice again I just won't be the same.
No contengas la respiración o podrías perderlo.Don't hold your breath or you might miss it.
Ahórrate algo de aire. Estamos yendo a la distancia.Save yourself some breath. We're going the distance.
Estamos lanzando una guerra superficialWe're launching A superficial warfare
Contra los desconectados y los enfermos.On the disconnected and the diseased.
Esto es una práctica conocida como autoagresión y maltrato.This is A practice known as self assault and battery.
Oh chico, a ella le gusta el dolor.Oh boy she likes the pain.
Corromper a las masas nunca se sintió tan vano.Corrupting the masses never felt so vain.
Y si nunca vuelvo a ver ese rostro, simplemente no será lo mismo.And if I never see that face again it just won't be the same.
Tan vano...So Vain...
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!WARNING! WARNING! WARNING!
Vivir la vida así puede serLiving life like this may be
Peligroso para la salud de tú y yo.Hazardous to the health of you and me.
Así que cuenta los días hasta romper esta cadena.So count the days until we break this chain.
El primer paso para ser un mártir es obtener cobertura de prensa.The first step to being A martyr is getting the press coverage.
Esto es su dolor ahora.This is her sorrow now.
Mi plan de mejora personal se deletrea B-O-O-MMy self improvement plan is spelled B-O-O-M



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odd Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: