Traducción generada automáticamente

A Hero's Trial
Odd Project
La Prueba de un Héroe
A Hero's Trial
Así que esto es lo que se siente cuando los sueños se desmoronan y las mentiras que dijiste ya no flotan fuera de mi alcance.Soo this is what it feels like when dreams come crashing down. and the lies you spoke no longer hover out of reach.
Aquí es donde las piedras en las que construimos cuidadosamente nuestro futuro se deslizan al mar. Hay un sabor amargo de remordimiento en mi boca y la sombra de la traición en mi rostro.This is where the stones we so carefully built our future on slip into the sea. there's the bitter taste of remorse in my mouth, and the shadow of betrayal on my face.
Las lágrimas han estado fluyendo por tanto tiempo que olvidé cómo detenerlas... su defensa estaba en alto y el veredicto estaba dado.The tears have been flowing for so long i forgot how to stop...her defense was up and the verdict was in.
"Necesito verte esta noche", dije."I need to see you tonight", I said.
"Pero tengo miedo", fue su única respuesta."But I'm scared", was her only reply.
Pero dudo que haya visto su vida,But I doubt she saw her life,
pasar justo delante de sus ojos.Pass right before, her eyes.
Oh, qué menos dolorosa sería la muerte.Oh how less painful death, would be.
Y qué elegante baile [podríamos hacerlo], hacerlo parecer.And what an elegant dance [we could make it], make it seem.
Y cada recuerdo feliz de nosotros dos se reproduce lentamente en mi mente.And every happy memory of us is slowly playing in my mind.
Y estoy cautivado por su sonrisa y su risa.And im transfixed by her smile and her laughter.
Pero por ahora odio sus ojos.But for now I hate her eyes.
Ojos que pueden ralentizar puestas de sol y atrapar estrellas fugaces.Eyes that can slow sunsets and catch shooting stars.
Ojos que robaron mi corazón, pero por ahora odio sus ojos.Eyes that stole my heart, but for now I hate her eyes.
[Fondo][Background]
Olvidaré que alguna vez pensaste en ti misma sin mí, y me hiciste notar lo solitario que puede ser este mundo. Solo devuélvemelo todo. Ambos sabemos que puedo actuar felizmente ingenuo. Y estas mantas de esperanza que solían sofocarme ahora son solo hilos... deslizándose entre mis dedos callosos. Lamento que hayas tomado cada palabra que dije como una promesaI'll forget you ever thought of yourself without me, and brought to my attention just how lonley this world can be. just take it all back. we both know i can happily act naive. and these blankets of hope that used to smother me are now mere threads... slipping through my caullused fingers. im sorry you took every word i said to be a promise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odd Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: