Traducción generada automáticamente
That's Love
Oddisee
C'est ça l'amour
That's Love
Quand tu m'as dit la vérité, même si ça faisait vraiment malWhen you told me the truth, even if it really hurt
Parce que tu savais qu'un mensonge c'était pire (c'est ça l'amour)'Cause you knew a lie was worse (that's love)
Quand tu m'as prêté de l'argent, que tu n'avais pas vraimentWhen you let me borrow money, that you didn't really have
Parce que tu savais ce que je valais (c'est ça l'amour)'Cause you knew what I was worth (that's love)
Quand j'étais au plus bas, tu me disais que j'allais exploserWhen I was at my worst, you would tell me I would blow
Quand je pensais que j'allais craquer (c'est ça l'amour)When I thought that I would burst (that's love)
Tu m'as appris à aider les autres, et à travers ça j'ai découvertYou taught me how to help others, and through that discovered
Comment me mettre en premierHow to put myself first
Et nous y revoilà, juste à affronter nos peursAnd here we are again, just confronting fears
Que ce soit la douleur ou le gain, c'est une pluie de larmesWhether pain, or gain, it's a bunch of tears
Sang, sueur et amis, probablement disparaissentBlood, sweat, and peers, probably disappear
Quand la fumée commence à se dissiper, leur persistance est procheWhen smoke starts to clear, their persistence near
Fais attention aux gens, qui attisent les flammesPay attention to the folks, who're fanning the flames
Ce sont ceux qui comptent le plus, dans le jeu de la gravitéThey're the ones who matter most, in the gravity game
Quand les enjeux te pèsent, et qu'ils restent làWhen stakes weigh you down, and they stay around
Et ramassent des morceaux de toi sur le solAnd pick up pieces of you off the ground
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
Eh, c'est ça l'amour, c'est ça l'amourAye, that's love, that's love
C'est ça l'amour, c'estThat's love, that's
C'est ça l'amour, amour, amourThat's love, love, love
C'est ça l'amourThat's love
Quand tu me donnais des conseils, que je prenais rarementWhen you were giving me advice, that I seldom ever took
Mais ta tête ne bougeait jamais (c'est ça l'amour)But your head never shook (that's love)
Sachant tous les deux que tu avais raison, jamais tu ne l'as secouée de gauche à droiteBoth knowing you were right, never shook it left to right
Tu m'as juste lancé ce regard (c'est ça l'amour)Just gave me that look (that's love)
Quand j'ai dû apprendre à la dure, et que tu me laissais tomberWhen I had to learn the hard way, and you would let me fall
Mais jamais par méchanceté (c'est ça l'amour)But never did it out of spite (that's love)
Tu m'as appris à ne jamais brûler un pontYou taught me never burn a bridge
Si tu l'as construit, alors tu en as besoinIf you built it, then you need it
Que ce soit une rivière ou un ruisseauWhether a river or a brook
Et nous y revoilà, au croisement des cheminsAnd here we are again, in the cross of paths
Darwin est notre amitié, solide comme du verreDarwin's our friendship, strong as glass
Mais notre force réside dans nos premières pensées qui rient deBut our strength lies in our first thoughts that laugh at
Les choses qui causent le plus de douleur, les cœurs qui s'affrontentThe things that bring most hurt, hearts to clash
On a combattu au-delà du mur, le rythme a rebondi dans la bagarreFought past the wall, beat bounced the brawl
Passe-le, sans un sou, jeux de blâme, et toutPass it, penniless, blame games, and all
On a eu quelques accords, des pauses pour se détendreHad a few deals, time outs to chill
Mais savoir quand tu as besoin d'espace, ça veut dire que tu ressensBut knowing when you need space, means you feel
En amourIn love
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
Eh, c'est ça l'amour, c'est ça l'amourAye, that's love, that's love
C'est ça l'amour, c'estThat's love, that's
C'est ça l'amour, amour, amourThat's love, love, love
C'est ça l'amourThat's love
Ooh, on essaie de se direOoh, we try to tell ourselves
Qu'on n'en a plus vraiment besoinThat we don't really need it anymore
Comme si un million de dollars, ou le fond d'une bouteilleAs if a million dollars, or the bottom of a bottle
Ou un carton, ne m'avaient jamais trahi avantOr a carton, never cheated me before
Alors tu as commencé par : je n'en ai pas besoin, tout ce dont j'ai besoin c'est d'argentSo you started with the: I don't need it, all I need is money
Tu peux me le donner, mais tu ne l'auras jamais de moiYou can give it to me, but you'll never get it from me
Ouais tu as refusé de jouer, mais tu étais toujours dans le jeuYea you refused to play, but you was still in the game
Que ça te plaise ou non, laisse-moi expliquerLike it, or not, let me explain
Maintenant voisNow see
Il y a un genre difficile, un genre tropThere's a tough kind, a too much kind
Un genre pas assez, un genre plutôt presséA not enough kind, a rather rushed kind
Un genre éruptif, un genre qui devient fouAn erupt kind, a go nuts kind
Un genre attends, peut-être qu'on devrait y aller doucementA hold up, maybe we should take it slow kind
Un genre quand tu sais, ça a commencé comme des amisA when you know kind, it started off as friends
Mais avec le temps, ça a commencé à se montrerBut then over time, it began to show kind
Et si on s'aime, mais qu'on ne peut pas rester ensembleAnd if we love each other, but we can't stay together
On fera pire que mieux, il faut partirWe'll do worse than better, gotta go kind
Et c'est ça l'amourAnd that's love
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
C'est ça l'amourThat's love
Eh, c'est ça l'amour, c'est ça l'amourAye, that's love, that's love
C'est ça l'amour, c'estThat's love, that's
C'est ça l'amour, amour, amourThat's love, love, love
C'est ça l'amourThat's love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oddisee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: