Traducción generada automáticamente

Playlove
Odeon
Juego de amor
Playlove
No sé cómo manejar todo estoI don't know how to keep all this
Fingir que está bien porquePretending that this is ok because
Tú mantienes todos tus actos en secretoYou keep all your acts in lowkey
No quiero jugarI don’t wanna play
(Si hay algo) que(If there is something) that
Debería haber sido dichoShould have been said
Mejor no fingirBetter not pretend
Y enfrentar todos los hechosAnd face all the facts
Que realmente no confías en nadieThat you really trust nobody
Pero no puedo hacer nada al respectoBut I can't do a thing about it
Todas tus mentirasAll you lies
Tiempos perdidosWasted times
No me importa en absolutoI don't care at all
Si quieres jugar al amorIf you wanna play love
Porque nenaBecause baby
No creo que esté locoI don't think that I’m crazy
Ya no estamos en sintoníaWe're not in sync anymore
Odio lo que hemos llegado a serI hate what we have become
He notadoI’ve noticed
Cómo ambos seguimos quejándonosHow we both keep complaining
Sobre todas las cosas que hemos hechoAbout all the things that we’ve done
Supongo que es hora de seguir adelanteI guess it's just time to move on
¿Cómo has creado todo este lío?How you've made up all this mess?
Juras por Dios que está en el pasadoYou swear to God it's in the past
Pero no, nada ha cambiado en esta historiaBut no, nothing changed in this story
Ahora tendrás que olvidarNow you'll have to forget
Todos los momentos atrapados en tu cabezaAll the moments trapped inside of your head
Ya no estoy donde pensabasI'm no longer where you thought it
Y no puedo hacer nada al respectoAnd I can't do a thing about it
Todas tus mentirasAll you lies
Tiempos perdidosWasted times
No me importa en absolutoI don't care at all
Si quieres jugar al amorIf you wanna play love
Porque nenaCuz baby
No creo que esté locoI don't think that I’m crazy
Ya no estamos en sintoníaWe're not in sync anymore
Odio lo que hemos llegado a serI hate what we have become
He notadoI’ve noticed
Cómo ambos seguimos quejándonosHow we both keep complaining
Sobre todas las cosas que hemos hechoAbout all the things that we’ve done
Supongo que es hora de seguir adelanteI guess it's just time to move on
No quiero estar explicandoI don't wanna be explaining
Hablando de toda la mierda por la que he pasadoTalking about all the shit I've been through
No es fácil para mí decirloNot easy for me to say it
Pero simplemente ya no puedo másBut I just can't take it anymore
Porque nenaCuz baby
No creo que esté locoI don't think that I’m crazy
Simplemente ya no estamos en sintoníaWe're just not in sync anymore
Odio lo que hemos llegado a serI hate what we have become
He notadoI’ve noticed
Cómo ambos seguimos quejándonosHow we both keep complaining
Sobre todas las cosas que hemos hechoAbout all the things that we’ve done
Supongo que es hora de seguir adelanteI guess it's just time to move on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: