Traducción generada automáticamente

Caprice
Odezenne
Laune
Caprice
Na nana nana nanaNa nana nana nana
Na nana nana nanaNa nana nana nana
Na naNa na
Sag, nimm mich mit, sieh über die Zeit hinausDis, emmène-moi voir au-delà du temps
Denn Zeit ist GeldVu qu'le temps c'est de l'argent
Und Liebe hat keinen PreisEt que l'amour n'a pas d'prix
Sag, nimm mich mit, sieh über die Zeit hinausDis, emmène-moi voir au-delà du temps
Denn Zeit ist GeldVu qu'le temps c'est de l'argent
Und Liebe hat keinen PreisEt que l'amour n'a pas d'prix
Ich hab dein Leben nicht gesehen (nein, nein) (ich hab dein Leben nicht gesehen)Y a ta vie j'l'avais pas vue (non, non) (y a ta vie j'l'avais pas vue)
Zu viel Fett, zu viele Fehler (mm) (zu viel Fett, zu viele Fehler)Trop de gras trop de bavures (mm) (trop de gras trop de bavures)
Ausmalen sind meine Kritzeleien (hey han) (ausmalen sind meine Kritzeleien)Coloriage c'est mes ratures (hey han) (coloriage c'est mes ratures)
Auf der Scheibe sind deine Kratzer (hey) (auf der Scheibe sind deine Kratzer)Sur la vitre y a tes rayures (hey) (sur la vitre y a tes rayures)
Keine Zeit, das ist deine Zukunft (keine Zeit, das ist deine Zukunft)Pas le temps c'est ton futur (pas le temps c'est ton futur)
Was, die Liebe, ich werd sie überfallen (hey) (was, die Liebe, ich werd sie überfallen)Quoi l'amour j'vais le braquer (hey) (quoi l'amour j'vais le braquer)
Und dein Feld ist zur Weide, Babe (und dein Feld ist zur Weide)Et ton champ est en pâture, babe (Et ton champ est en pâture)
Ich berühre es nicht, das ist reinJ'y touche pas c'est de la pure
Sag, nimm mich mit, sieh über die Zeit hinausDis, emmène-moi voir au-delà du temps
Denn Zeit ist GeldVu qu'le temps c'est de l'argent
Und Liebe hat keinen PreisEt que l'amour n'a pas d'prix
Sag, nimm mich mit, sieh über die Zeit hinausDis, emmène-moi voir au-delà du temps
Denn Zeit ist GeldVu qu'le temps c'est de l'argent
Und Liebe hat keinen PreisEt que l'amour n'a pas d'prix
Seine Zeit in einer Sanduhr verlierenPerdre son temps dans un sablier
Ja, meine Schwester hat nichts gefragtOuais ma sœur elle a rien demandé
Das ist das Leben, das ist kostenlosC'est d'la vie, c'est d'la gratuité
Keine Lust, ein gebrochenes Herz zu seinPas envie d'être un cœur brisé
Wozu soll das gut sein, zu glänzen?À quoi bon ça sert de briller
Von der Liebe in meinem zerstoßenen EisDe l'amour dans ma glace pilée
Wir werden es tun, wir werden dich hier rausholen (rausholen)On va l'faire, on va t'sortir de là (sortir de là)
Nur noch machen, das rausreißenPlus qu'à l'faire qu'arracher ça
Sag, nimm mich mit, sieh über die Zeit hinausDis, emmène-moi voir au-delà du temps
Denn Zeit ist GeldVu qu'le temps c'est de l'argent
Und Liebe hat keinen Preis (und Liebe hat keinen-)Et que l'amour n'a pas d'prix (et que l'amour n'a pas-)
Sag, nimm mich mit, sieh über die Zeit hinausDis, emmène-moi voir au-delà du temps
Denn Zeit ist GeldVu qu'le temps c'est de l'argent
Und Liebe hat keinen PreisEt que l'amour n'a pas de prix
Nimm mich mitEmmène moi
(Na na) Nimm mich mit(Na na) Emmène moi
Na nana nana nanaNa nana nana nana
Na naNa na
Der HorizontL'horizon
Na nana nana nana (das Schloss)Na nana nana nana (la serrure)
Na naNa na
Na naNa na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odezenne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: