Traducción generada automáticamente

Mateando Com a Mamãe
Odilon Ramos
Having Mate with Mom
Mateando Com a Mamãe
It was today, just nowFoi hoje, agora há pouco
I made a mate so wellEu fiz um mate assim, tão bem feitinho
Brewed with such care and affectionCevado com tal jeito e tal carinho
That I remembered, nostalgicallyQue me lembrei assim, de relancina
Of the first mate I hadDo primeiro mate que tomei
It was my mother who made itFoi minha mãe que fez
And it was so sweet, sweet like she was and still isE era tão doce, doce como ela era e ainda é
I was a kidEu era piá
A little piece of a personUm naquinho de gente
And, to get a mate, I waitedE, pra ganhar um mate, eu esperava
Until it wasn't so strong and hot anymoreAté que ele não fosse mais tão forte e nem tão quente
On the doorstep of the kitchenNo beiral da porta da cozinha
Which had a beaten earth floorQue era de chão batido
Swept with a guanxuma broomVarridinha com vassoura de guanxuma
I would sit and ask in a whiny voiceEu me sentava e pedia manhoso
Mom, can I have a mate?Mãe, me dá um mate?
And I waited until she thoughtE esperava, até que ela achasse
It was time to give a mate to her boyQue já dava pra dar um mate para o seu guri
How many life lessons I learnedQuantas lições de vida eu aprendi
In the sweet mate my mother made!No mate doce que minha mãe fez!
I learned obedienceAprendi obediência
I learned to have patience to wait my turnAprendi a ter paciência para esperar a minha vez
Hold it with both hands!Segura com as duas mãos!
Don't spill! Don't burn yourself!Não derrama! Não te queima!
Don't touch the bomba!Não vá me mexer na bomba!
Those were the rules!Eram ordens!
But so gentle, given with such tendernessMas tão brandas, dadas com tanta ternura
From my mother's mouth, I never heard a bad wordDa boca da minha mãe eu nunca ouvi um nome feio
Never a harsh wordNunca uma palavra dura
Guebuxa! How I miss it!Guebuxa! Quanta saudade!
My childhood, my youthMinha infância, a mocidade
And that innocent mateE aquele mate inocente
That without being strong or hotQue sem ser forte, nem quente
Was all I wantedEra tudo o que eu queria
How radiant I felt and how importantComo eu ficava radiante e me sentia importante
With that mate gourd my mother handed meCom aquela cuia de mate que a minha mãe me estendia
And they were mates with milk, sometimes with honeyE foram mates de leite, às vezes mates de mel
With rubbed sugar, with cinnamonCom açúcar esfregado, com canela
That my mother made, each day different from the lastQue a minha mãe fazia, diferente um do outro cada dia
My mother is old nowMinha mãe agora está velhinha
And she waits for hours, days sittingE espera horas, dias sentadinha
Or sighing leaning on the windowOu suspirando debruçada na janela
That her son, a wandering gauchoQue esse seu filho, gaudério, desgarrado
One of these days sits by her sideUm dia desses sente do seu lado
And takes some time to have mate with herE tire um tempo pra matear com ela
I will, mom, I promiseEu vou sim, mãezinha, te prometo
I'm tired of having mate alone too!Também estou cansado de matear sozinho!
And when I swing my leg in your ranchE quando eu bolear a perna no teu rancho
Let me brew a mate for usDeixa que eu ceve um mate para nós
A sweet mateUm mate doce
That I will sweeten for you with my affectionQue eu vou adoçar pra ti com meu carinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odilon Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: