Traducción generada automáticamente
Minha Princesa
Odisséia Urbana
Mi Princesa
Minha Princesa
Por tantas estrellas que existen en el cielo,Por tantas estrelas que existem no céu,
Nunca serán tan dulces como tu miel;Elas nunca serão tão doce o quato seu mel;
por toda la belleza que la naturaleza muestra,por tanta beleza que a natureza exibe,
nunca será tanta belleza como la que emiten tus ojos.nunca será tanta beleza quanto seus olhos emitem.
Porque tan hermoso es mi amor por ti,porque tão belo éis meu amor por tí,
porque tan hermoso es verte sonreír para mí o de mí.porque tão belo é te ver sorrir pra mim ou de mim.
porque para mí da igual si te parece gracioso.porque pra mim tanto faz se você tá achando graça.
al menos son sonrisas y no varias lágrimas.pelo menos são sorrizos e não várias lágrimas.
¿Cómo puedes hacerme tan feliz?como você pode me fazer tão bem?
¿Cómo puede un simple poeta alegrar a alguien?como pode um mero poeta alegrar alguém.
De tu esencia, mi amor, soy prisionero.Da tua essência, meu amor eu sou refém.
En mi mente, solo estás tú y nadie más.na minha mente, só tem você e mais ninguém.
Tú me completas en mis más toscas fallas.você me completa na minhas mais toscas falhas.
Tú traes paz y calma a mis más profundos traumas.Você traz paz e calma aos meus mais profundos traumas.
Tú cicatrizas las heridas del pasado.você cicatriza as feridas do passado.
Haciéndome ver quién realmente está a mi lado.Fazendo eu enxergar quem realmente está do meu lado.
Me encanta cuando me llamas amor.adoro quando me chama de amor.
Me encanta aún más cuando siento tu calor.adoro mais ainda quando eu sito o seu calor.
que me calienta en la más fría madrugada.que me aquece na mais fria madrugada.
Calentado y feliz por mi adorable amada.aquecido e feliz pela minha adorável amada.
Te amo, y mierda, carajo,Eu te amo, e porra, caralho,
esta simple canción no podrá expresar todo.essa mera música não vai da conta do recado.
que siempre princesa, siempre, te he amado.que sempre princesa, sempre, eu tenho te amado.
Es contigo con quien quiero dar mis sufridos pasos.É com você que quero dar os meus sofridos passos.
Mi princesa, por más que te escriba mil cartas,MInha princesa, por mais que eu escreva mil cartas pra tí,
nunca serán suficientes para expresar mi amor por ti.elas nunca serão o suficiente pra dizer o meu amor por você.
Mi princesa, por más que dé lo mejor de mí,MInha princesa, por mais que eu dê o melhor de mim,
eso nunca será suficiente para mostrar lo que siento por ti.isso Nunca vai ser o suficiente pra mostra o que eu sinto por vc.
Contemplo tus pasos en cámara lentacontemplo seus passos em câmera lenta
en una tarde soleada y lluviosa mi vista contempla.numa tarde ensolarada e chuvosa minha vista contempla.
Eres mi horizonte más bello,você é o meu mais belo horizonte,
que quiero soñar todas las noches de mi vida.que eu quero que todas as noites da minha vida eu sonhe.
Nací para ti, y tú naciste para mí.Eu nascí pra você, e você nasceu pra mim.
Moriría por ti, pero vivo para ti.Eu morreria por tí, mas eu vivo pra tí
Mi vida es tuya, así que deja que la tuya sea mía.minha vida é a sua então deixa a sua ser a minha.
¿Qué sería de mí sin ti en mi vida?o que seria de mim sem vc na minha vida.
Te diré ahora lo que sería.Vo te dizer agora o que eu seria.
Sería un fantasma vagando sin alma y sin vida.seria um fantasma vagando sem alma e sem vida.
Sería un Lázaro sin pepeto y sin el Kike.Seria um Lázaro sem pepeto e sem o Kike.
Sería un cadáver que ya no vive más.Seria um cadáver que já não mais vive.
Guarda esto en tu cabeza, mi bella prometida.Gurada isso na tua cabeça minha bela prometida.
Te amo y te amaré por toda mi vida.Eu te amo e te amarei por toda a minha vida.
No importa lo que pase, dónde estés o me olvides.Não importa o que aconteça, onde esteja ou me esqueça.
jamás saldrás de mi corazón y mi mente.jamais sairá do coração e da cabeça.
Porque lo que siento por ti es para siempre,Porque eu sinto por você é pra sempre,
y vendrán tormentas para derribarnos,e virão tempestades pra derrubar agente,
pero quiero ver a alguien que te ame más que yo,mas eu quero ver alguém que te ame mais que eu,
para hacerme olvidarte, mi amor, solo Dios.pra fazer eu te esquecer, meu amor, só Deus.
Mi princesa, quiero tanto hacerte sonreír.Minha princesa, eu quero tanto te fazer sorrir.
Haré todo para que siempre te guste de mí.Farei de tudo pra você sempre gostar de mim.
Mi princesa, por más que te escriba mil cartas,MInha princesa, por mais que eu escreva mil cartas pra tí,
nunca serán suficientes para expresar mi amor por ti.elas nunca serão o suficiente pra dizer o meu amor por você.
Mi princesa, por más que dé lo mejor de mí,MInha princesa, por mais que eu dê o melhor de mim,
eso nunca será suficiente para mostrar lo que siento por ti.isso Nunca vai ser o suficiente pra mostra o que eu sinto por vc.
Déjame ser el cielo de tus estrellasDeixa eu ser céu das tuas estrelas
para que me mires donde estés.pra você me olhar onde quer que esteja.
Déjame ser la nube de tus relámpagosDeixa eu ser nuvem dos teus relâmpagos
para que relampaguees en todos mis rincones.pra vc relampejar todos os meus cantos.
Déjame ser agua de tus ríos.Deixa eu ser água dos teus rios.
Déjame ser el motivo de tus risas.Deixa eu ser o motivo dos seus risos.
Déjame ser tu eterno amado.Deixa eu ser seu eterno amado
Déjame ser tu mayor pecado.Deixa eu ser o seu maior pecado.
Déjame ser sol de tu luna.Deixa eu ser sol da tua lua
Déjame ser eternamente tu cura.Deixa eu ser eternamente a sua cura.
Déjame ser tu caballero negro,Deixa eu ser o seu cavaleiro negro,
que ama a su doncella y lucha por ella sin miedo.que ama sua donzela e luta por ela sem medo.
Permite que este humilde poetaPermita que este humilde poeta
escriba su obra en homenaje a su doncella.escreva sua obra em homenagem a sua donzela.
Y permite que pueda hacerlo por siempre,E permita que eu possa fazer isso pra sempre,
porque por más que escriba nunca será suficiente.porque por mais que eu escreva nunca será suficiente.
Diez palabras, mil palabras, da igual,Dez palavras, mil palavras, tanto faz,
Porque para ti siempre habrá mucho más.Pois pra tí sempre haverá muito mais.
Cada día de mi vida una obra maestra,A cada dia da minha vida uma obra prima,
la obra del amor por ti que me inspira.a obra do amor por você que me inspira.
Mi princesa, por más que te escriba mil cartas,MInha princesa, por mais que eu escreva mil cartas pra tí,
nunca serán suficientes para expresar mi amor por ti.elas nunca serão o suficiente pra dizer o meu amor por você.
Mi princesa, por más que dé lo mejor de mí,MInha princesa, por mais que eu dê o melhor de mim,
eso nunca será suficiente para mostrar lo que siento por ti.isso Nunca vai ser o suficiente pra mostra o que eu sinto por vc.
Mi princesa, por más que te escriba mil cartas,MInha princesa, por mais que eu escreva mil cartas pra tí,
nunca serán suficientes para expresar mi amor por ti.elas nunca serão o suficiente pra dizer o meu amor por você.
Mi princesa, por más que dé lo mejor de mí,MInha princesa, por mais que eu dê o melhor de mim,
eso nunca será suficiente para mostrar lo que siento por ti.isso Nunca vai ser o suficiente pra mostra o que eu sinto por vc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odisséia Urbana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: