Traducción generada automáticamente
Hecatomb
Odium Nova
Hecatombe
Hecatomb
Al cuervo volando para oscurecer el sol,To the raven flying to shadow the sun,
A la peste extendiéndose por toda la tierra,To the pestilence spreading all over the land,
A los demonios comenzando la caza,To the daemons beginning the hunt,
A los perros de guerra saliendo de la madriguera,To the war hounds leaving the den,
Al dios ávido regocijándose en nuestra sangre,To the avid god rejoicing in our blood,
A los cielos que se mantienen distantes,To the skies that stand aloof,
Al lobo que aúlla rompiendo el silencio,To the wolf that howls tearing silence apart,
Al eco burlándose de él desde lejos,To the echo mocking at him from afar,
Al buitre apresurándose para no perderse el festín,To the vulture hurrying not to miss the feast,
A la luna distante observando la matanza, complacida...To the distant moon watching the slaughter, pleased...
A la marea creciendo para borrar las cicatricesTo the tide rising to wipe out the scars
Y las lágrimas ya derramadas,And the tears already spilt,
Al Segador preparando su guadañaTo the Reaper preparing his scythe
Para la cosecha en el campo de batalla –For the harvest on the battlefield –
¡Hecatombe!Hecatomb!
(¡Alabanza a la masacre!)(Praise the massacre!)
Reino de la Fuerza,Rule of the Force,
Hordas delirantes impulsadas por el odio –Hate-driven delirious hordes –
Quien permanezca en pie al finalHe who stands the last
Se quedará con la Tierra vacía...Takes the hollow Earth...
Hecatombe –Hecatomb –
Un trato con la Muerte.A bargain with Death.
Hecatombe –Hecatomb –
Un pacto sellado con sangre.A blood-signed pact.
¡Hecatombe!Hecatomb!
A quién le importa un comino,Who cares a straw,
Cuando tu vida está en juegoWhen your life's at stake
Por el bien de alguien más?For someone's sake?
Cuando se echa el dado,When the die is cast,
Y el odio se vuelve una necesidad,And hate becomes a must,
Cuando la auto-identidadWhen self-identity
Se convierte en polvo,Is turning into dust,
Cuando el futuro no deja pasadoWhen future leaves no past
Y no hay forma de escaparAnd no way to flee
Para la humanidad,For humanity,
Que será sacrificada –That will be sacrificed –
A la vanidad que ha oscurecido el sol,To the vanity having shadowed the sun,
A la atrocidad que devastó la tierra,To atrocity devastating the land,
A los dioses de la guerra disfrutando de la caza...To the gods of war enjoying the hunt...
Ellos lo tendrán todo – tú encontrarás el fin.They will have it all – you will meet the end.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odium Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: