Traducción generada automáticamente
No One But Me
Odium
Nadie más que yo
No One But Me
De repente vuelve otra vez - lentamente comienzo a congelarmeSuddenly it's back again - slowly I begin to freeze
Misma escena - un sueño diferenteSame scene - a different dream
Arrastrándome desnudo de rodillasCrawling naked on my knees
La verdad es que hablo por nadie más que por míTruth is, I speak for no one but me
Mientras pierdo la razónWhile I'm losing my mind
Realmente, hablo por nadie más que por míReally, I speak for no one but me
No sé qué está bien o malDon't know what's right or wrong
Caminando descalzo por mi cerebroWalking barefoot through my brain
Estaba ciego, pero ahora veoI was blind, but now I see
No eres tú, es causado por míIt's not you, it's caused by me
Crecí para convertirme en un niñoI grew up to become a child
¿Terminará todo en un lío?Will it all end up in a mess
Pensar en mis errores me vuelve locoThinkin' 'bout my faults drives me wild
Es ridículo más o menosIt's ridiculous more or less
No me preguntes qué puedes hacerDon't ask me what you can do
La elección es tuya - déjala fluirChoice is yours - let it flow
Una vez dije, '¿los tiempos cambianI once said, "the times they change
Y siguen igual?!'... ¡Lo sé!And stay the same?!"... I know!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: