Traducción generada automáticamente
It Goes Cold
Odium
Se Enfría
It Goes Cold
Maldita sea, matar, liberarFuck, kill, release
Desprendiéndome de todo lo que amaba hasta ser libreShedding everything I loved until I am free
Escena casi pornográficamente satisfactoriaAlmost pornographically satisfying scene
Una cuerda apretada, los pies colgandoA rope pulled tight the dangling feet
Todo parece tan definitivoIt all seems so final
Cuando juego contigo de esta maneraWhen I play with you this way
Cobró vida cuando estabaindefensoIt came to life when I was defenseless
(aquí no hay nadie, grita todo lo que quieras)(there's no one here scream all you want)
El sol poniente refleja la impotenciaThe setting sun reflects the helpless
(aquí no hay nadie, grita todo lo que quieras)(there's no one here scream all you want)
Hoy me sentí tan vivo que tuve que pintarte de azulI felt so alive today I just had to paint you blue
¿Y si perdiera mi cordura?What if I lost my sanity?
¿Estaría enfermo o sería yo o algo nuevo?Would I be sick or me or something new?
Todo parece tan definitivoIt all seems so final
Cuando juego contigo de esta maneraWhen I play with you this way
Ahora estamos solos en estoNow we're alone in this
Ahora estamos solos en éxtasisNow we're alone in bliss
Cobró vida cuando estaba indefensoIt came to life when I was defenseless
(aquí no hay nadie, grita todo lo que quieras)(there's no one here scream all you want)
El sol poniente refleja la impotenciaThe setting sun reflects the helpless
(aquí no hay nadie, grita todo lo que quieras)(there's no one here scream all you want)
Pon el saltamontes en la jeringaPut the locust in the syringe
Todo está plagiadoEverything's plagiarized
Cada impulso es un pecadoEvery urge a sin
Mi vida es ahora una consecuenciaMy life is a consequence now
Mi pasado es mejor dejarlo sin decirMy past is better left unspoken
Mis palabras dejan un agujero vacíoMy words leave an empty hole
Mi espíritu está quebradoMy spirit is broken
Una brecha en los muros del paraíso puede ser lo último que todos sepamosA breach in the walls of paradise may be the last thing we all know
Arrancaré cada pluma de tus alas y oleré tu piel mientras se enfría...I'll tear every feather from your wings and smell your skin as it goes cold...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: