Traducción generada automáticamente
MANIA
Odorico Carvalho
MANÍA
MANIA
Un día me dio la manía de beber las aguas del marCerto dia me deu a mania de beber as águas do mar
Con todos sus barcos, sus misterios y una sirena a la luz de la lunaCom todos os seus navios, seus mistérios e uma sereia ao luar
Cayeron en la boca de la noche y era una vez tu miradaCaíram na boca da noite e era uma vez teu olhar
Caminando en el vacío del mundo, diciendo mentiras para que el tiempo regrese, para que el tiempo regreseCaminhando no oco do mundo, falando mentiras pro tempo voltar, pro tempo voltar
Un día me dio la manía de beber las aguas del marCerto dia me deu a mania de beber as águas do mar
Con todos sus barcos, sus misterios y una sirena a la luz de la lunaCom todos os seus navios, seus mistérios e uma sereia ao luar
Cayeron en la boca de la noche y era una vez tu miradaCaíram na boca da noite e era uma vez teu olhar
Caminando en el vacío del mundo, diciendo mentiras para que el tiempo regrese, para que el tiempo regreseCaminhando no oco do mundo, falando mentiras pro tempo voltar, pro tempo voltar
Soy un pájaro que no sabía nadarSou passarinho que não sabia nadar
Persigo al pez vivo que me enseñó a volarAndo atrás do peixe vivo que me ensinou a voar
Soy un caballito de mar que no sabe galoparSou um cavalo marinho que não sabe galopar
Persigo al pájaro que me enseñó a nadarAndo atrás do passarinho que me ensinou a nadar
Un día me dio la manía de beber las aguas del marCerto dia me deu a mania de beber as águas do mar
Con todos sus barcos, sus misterios y una sirena a la luz de la lunaCom todos os seus navios, seus mistérios e uma sereia ao luar
Cayeron en la boca de la noche y era una vez tu miradaCaíram na boca da noite e era uma vez teu olhar
Caminando en el vacío del mundo, diciendo mentiras para que el tiempo regrese, para que el tiempo regreseCaminhando no oco do mundo, falando mentiras pro tempo voltar, pro tempo voltar
Un día me dio la manía de beber las aguas del marCerto dia me deu a mania de beber as águas do mar
Con todos sus barcos, sus misterios y una sirena a la luz de la lunaCom todos os seus navios, seus mistérios e uma sereia ao luar
Cayeron en la boca de la noche y era una vez tu miradaCaíram na boca da noite e era uma vez teu olhar
Caminando en el vacío del mundo, diciendo mentiras para que el tiempo regrese, para que el tiempo regreseCaminhando no oco do mundo, falando mentiras pro tempo voltar, pro tempo voltar
Soy un pájaro que no sabía nadarSou passarinho que não sabia nadar
Persigo al pez vivo que me enseñó a volarAndo atrás do peixe vivo que me ensinou a voar
Soy un caballito de mar que no sabe galoparSou um cavalo-marinho que não sabe galopar
Persigo al pájaro que me enseñó a nadarAndo atrás do passarinho que me ensinou a nadar
Un día me dio la manía de beber las aguas del marCerto dia me deu a mania de beber as águas do mar
Con todos sus barcos, sus misterios y una sirena a la luz de la lunaCom todos os seus navios, seus mistérios e uma sereia ao luar
Cayeron en la boca de la noche y era una vez tu miradaCaíram na boca da noite e era uma vez teu olhar
Caminando en el vacío del mundo, diciendo mentiras para que el tiempo regrese, para que el tiempo regreseCaminhando no oco do mundo, falando mentiras pro tempo voltar, pro tempo voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odorico Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: