Traducción generada automáticamente
Inside Out
Odyssey
À l'envers
Inside Out
Quand tu es assis tout seulWhen you're sitting on your own
Et que tu sens la vie de la ville t'entourer (Ooohooohooo!)And you feel the city life surround you (Ooohooohooo!)
Et qu'elle est toujours au téléphoneAnd she's always on the phone
Mais tu penses pas que tu peux lutter contre çaBut you just don't think that you can fight it
N'abandonne pas, n'abandonne pasDon't give up, don't give up
N'abandonne pas (N'abandonne pas)Don't give up (Don't give up)
N'abandonne pas, n'abandonne pas, chérie, ce que tu rêves (Ooohooohooo!)Don't give up, don't give up, darling, what you dream (Ooohooohooo!)
Car comme les mots ici dans cette chanson'Cause like the words here in this song
On continuera encore et encore avec notre amour, ouais ouais ouaisWe'll go on and on and on with our love, yeaheaheah
(Je veux être) À l'envers, oh, chérie(I wanna be) Inside out, oh, darling
Je veux que ce soit si profond que tu auras besoin de moiI want it to be so deep that you'll be turning me
(À l'envers)(Inside out)
Je veux que ce soit si profond que tu auras besoin de moiI want it to be so deep you'll be needing me
Quand tu es allongé dans son litWhen you're lying in her bed
Et que tu es dans ses bras au lieu de mon amour (Ooohooohooo!)And you're in her arms instead of my love (Ooohooohooo!)
Alors que tu sens son étreinte se resserrerAs you feel her tightening grip
Comme un génie, je glisserai de ton cœurLike a genie I will slip from your heart
Je n'abandonnerai pas, n'abandonnerai pas, n'abandonnerai pasI won't give up, won't give up, won't give up
(N'abandonne pas, n'abandonne pas, n'abandonne pas)(Don't give up, don't give up, don't give up)
Oh, n'abandonne pas, chérie, ce que tu rêves (Ooohooohooo!)Oh, don't give up, darling, what you dream (Ooohooohooo!)
Comme les notes ici dans cette chansonLike the notes here in this song
On continuera encore et encore avec notre amour, ouais ouais ouaisWe'll go on and on and on and on with our love yeaheaheah
(Je veux être) À l'envers, oh, chérie(I wanna be) Inside out, oh, darling
Oh, je veux être si profond que tu auras besoin de moiOh, I wanna be so deep that you'll be needing me
(À l'envers)(Inside out)
Encore et encoreOver and over again
(Je veux être) À l'envers, oh, chérie(I wanna be) Inside out, oh, darling
Oh, je dois être si profond que tu me retournerasOh, I've got to be so deep that you'll be turning me
Me retourneras, me retourneras (À l'envers)Turning me, turning me (Inside out)
Encore et encoreOver and over again
(À l'envers) Toi et moi devons rester(Inside out) You and I must stay
(À l'envers) Je peux pas croire comme ça(Inside out) Can't believe this way
(À l'envers) Toi et moi devons rester(Inside out) You and I must stay
(À l'envers)(Inside out)
Car je dois t'avoir, bébé'Cause I've got to have you, babe
Quand tu es assis tout seulWhen you're sitting on your own
Et que tu sens la vie de la ville t'entourerAnd you feel the city life surround you
Et qu'elle est toujours au téléphoneAnd she's always on that phone
Et que tu penses pas que tu as la force de lutter contre çaAnd you just don't think that you got the strength to fight it
N'abandonne pas, n'abandonne pasDon't give up, don't give up
N'abandonne pas (N'abandonne pas)Don't give up (Don't give up)
N'abandonne pas, n'abandonne pas, chérie, ce que tu rêves (Ooohooohooo!)Don't give up, don't give up, darling, what you dream (Ooohooohooo!)
Car comme les mots ici dans cette chanson'Cause like the words here in this song
On continuera encore et encore avec notre amour, ouais ouais ouaisWe'll go on and on and on with our love, yeaheaheah
(Je veux être) À l'envers, oh, chérie(I wanna be) Inside out, oh, darling
Je veux que ce soit si profond que tu auras besoin de moiI want it to be so deep that you'll be needing me
(À l'envers) Oh, chérie(Inside out) Oh, darling
Oh, je veux que ce soit si profond que tu me retourneras, me retourneras (À l'envers)Oh, I want it to be so deep you'll be turning me, turning me (Inside out)
À l'envers, à l'envers, oh, chérieInside out, inside out, oh, darling
Oh, je veux être si profond que tu auras besoin de moiOh, I wanna be so deep that you'll be needing me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Odyssey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: