Gallery Piece
Of Montreal
Pieza de La Galería
Gallery Piece
Quiero ser tu amor
I wanna be your love
Quiero hacerte llorar
I wanna make you cry
Y arrójate de tus pies
And sweep you off your feet
Quiero herir tu orgullo
I wanna hurt your pride
Quiero darte una bofetada
I wanna slap your face
Quiero pintarte las uñas
I wanna paint your nails
Quiero hacerte gritar
I wanna make you scream
Quiero trenzarte el pelo
I wanna braid your hair
Quiero besar a tus amigos
I wanna kiss your friends
Quiero hacerte reír
I wanna make you laugh
Quiero vestirme igual
I wanna dress the same
Quiero defenderte
I wanna defend you
Quiero apretar tus muslos
I wanna squeeze your thighs
Quiero besarte los párpados
I wanna kiss your eyelids
Y corromper tus sueños
And corrupt your dreams
Quiero estrellar tu coche
I wanna crash your car
Quiero rascarte las mejillas
I wanna scratch your cheeks
Quiero enfermarte
I wanna make you sick
Quiero venderte
I wanna sell you out
¿Quieres exponer tus defectos?
Want to expose your flaws
Quiero robar tus cosas
I wanna steal your things
Quiero mostrarte
I wanna show you off
Quiero decirte mentiras
I wanna tell you lies
Quiero escribirte libros
I wanna write you books
Quiero encenderte
I wanna turn you on
Yo quiero hacerte venir
I wanna make you cum
200 veces al día
200 times a day
Quiero secarte las lágrimas
I wanna dry your tears
Cada vez que estás triste
Every time you're sad
Quiero ser lo que está pasando
I wanna be what's happening
Quiero ser tu único amigo
I wanna be your only friend
solo voy hasta el final
I only go all the way
Esta vez no estoy fingiendo
This time I'm not pretending
No puedo coger la basura
I can't take the trash
Tus amigos de mala calidad nos están pillando
Your trashy friends are catching onto us
Tienen como 50 personalidades
They got like 50 personalities
Oh chica, eso está tan mal
Oh girl, that's so messed up
Ves esa escultura en la colina
You see that sculpture on the hill
Ahí es donde me liberó
That's where she cleared me out
Por siempre
Forever
Están monitoreando mis masacres conscientes, lo sé
They're monitoring my self conscious massacres, I know
Acercarlo a la superficie para que sea fácilmente prevenible
Bringing it closer to the surface so it's easily preventable
Quiero ser una bestia
I wanna be a beast
Quiero hacerte sentir orgulloso
I wanna make you proud
Y juega con tu cabeza
And play with your head
Quiero sacarte de aquí
I wanna take you out
Te hace sentir adorado
Make you feel adored
Y comprarte todo
And buy you everything
Quiero lastimarte mucho
I wanna hurt you bad
Te vuelve paranoico
Make you paranoid
Y decir las cosas más dulces
And say the sweetest things
Quiero ayudarte a crecer
I wanna help you grow
Hasta la eternidad
Until for eternity
Quiero ser tu lo que está pasando
I wanna be your what's happening
¿Qué está pasando?
What's happening
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: