Traducción generada automáticamente

Gallery Piece
Of Montreal
Œuvre de Galerie
Gallery Piece
Je veux être ton amourI wanna be your love
Je veux te faire pleurerI wanna make you cry
Et te faire chavirerAnd sweep you off your feet
Je veux blesser ta fiertéI wanna hurt your pride
Je veux te giflerI wanna slap your face
Je veux te vernir les onglesI wanna paint your nails
Je veux te faire crierI wanna make you scream
Je veux t'entrelacer les cheveuxI wanna braid your hair
Je veux embrasser tes amisI wanna kiss your friends
Je veux te faire rireI wanna make you laugh
Je veux qu'on s'habille pareilI wanna dress the same
Je veux te défendreI wanna defend you
Je veux serrer tes cuissesI wanna squeeze your thighs
Je veux embrasser tes paupièresI wanna kiss your eyelids
Et corrompre tes rêvesAnd corrupt your dreams
Je veux détruire ta voitureI wanna crash your car
Je veux griffer tes jouesI wanna scratch your cheeks
Je veux te rendre maladeI wanna make you sick
Je veux te trahirI wanna sell you out
Je veux exposer tes défautsWant to expose your flaws
Je veux voler tes affairesI wanna steal your things
Je veux te montrer au mondeI wanna show you off
Je veux te mentirI wanna tell you lies
Je veux t'écrire des livresI wanna write you books
Je veux te rendre excitéeI wanna turn you on
Je veux te faire jouirI wanna make you cum
200 fois par jour200 times a day
Je veux sécher tes larmesI wanna dry your tears
Chaque fois que tu es tristeEvery time you're sad
Je veux être ce qui se passeI wanna be what's happening
Je veux être ton seul amiI wanna be your only friend
Je vais jusqu'au boutI only go all the way
Cette fois je ne fais pas semblantThis time I'm not pretending
Je ne peux pas supporter les déchetsI can't take the trash
Tes amis pourris commencent à nous capterYour trashy friends are catching onto us
Ils ont comme 50 personnalitésThey got like 50 personalities
Oh ma fille, c'est tellement torduOh girl, that's so messed up
Tu vois cette sculpture sur la collineYou see that sculpture on the hill
C'est là qu'elle m'a vidéThat's where she cleared me out
Pour toujoursForever
Ils surveillent mes massacres de conscience, je saisThey're monitoring my self conscious massacres, I know
Les rapprochant de la surface pour que ce soit facilement évitableBringing it closer to the surface so it's easily preventable
Je veux être une bêteI wanna be a beast
Je veux te rendre fièreI wanna make you proud
Et jouer avec ta têteAnd play with your head
Je veux t'emmener dehorsI wanna take you out
Te faire sentir adoréeMake you feel adored
Et t'acheter toutAnd buy you everything
Je veux te blesser profondémentI wanna hurt you bad
Te rendre paranoïaqueMake you paranoid
Et dire les choses les plus doucesAnd say the sweetest things
Je veux t'aider à grandirI wanna help you grow
Jusqu'à l'éternitéUntil for eternity
Je veux être ce qui se passeI wanna be your what's happening
Ce qui se passeWhat's happening



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: