Traducción generada automáticamente
St. Exquisite Confessions
Of Montreal
Confesiones exquisitas de San
St. Exquisite Confessions
Estoy harta de chupar el pene de esta cruel y cruel ciudad
I'm so sick of sucking the dick of this cruel cruel city
He olvidado lo que se necesita para complacer a una mujer
I've forgotten what it takes to please a woman
Pero eso va a cambiar (2x)
But that's all gonna change (2x)
Ahora los monstruos quieren llevarme a casa para ver
Now the freaks wanna take me home to see
Si los rumores son ciertos
If the rumors are true,
así que abro las puertas y ventanas
so I kick open the doors and windows
Para dejar que el mundo se escuche seguro
To let the world hear sure
Hay tanta ira y dolor
There's so much anger and pain
Pero ven a ver, todavía hay gente amable
But come see, there's still some gentle people
f * * rey a la fresa letra 23
f**king to strawberry letter 23
Ahora ambos nos estamos riendo
Now we're both laughing
¿Qué?
(Bitch)
Tal vez te chuparé
Maybe I'll blow you
Cualquier tipo de besos que quieras
Whatever kind of kisses you want
Porque tienes mucho en común
Because you've got so much in common
Con mi gran pene creador
With my big cock creator
Funcionamos en el nivel humano más bajo
We function on the lowest human level
Sin embargo, de alguna manera seguir viviendo
Yet somehow keep living
Pensé que había terminado, pero todo sigue doliendo igual
I thought it was over but it all still hurts the same
Todavía duele lo mismo
It still hurts the same
Sólo fotografío mis fascinaciones
I only photograph my fascinations
Hasta que el estrés del flash los haga desaparecer
Till the stress of the flash makes them fade
El peligro es real, pero soy mudo ante el sentimiento
The danger is real but I'm mute to the feeling
Comenzamos dando unas a otras notas interesantes caso sobrio (caso sobrio)
We started by giving each other interesting notes sober case (sober case)
Seducir un sueño de vuelta a la superficie
Seduce a dream back to the surface
Aclarar mi elefante vacío de una hermosa muerte
Clarify my empty elephant of some beautiful death
Es hora de conocer el artículo que vas a desnudar
It's time to get to know the article you'll be stripping
Damas de la propagación
Ladies of the spread
Será mejor que guardes mis secretos en esa cabeza de caniche de perfume
You better keep my secrets in that perfume poodle head
Ahora vamos, al delfín de reemplazo que está engañando golosinas
Now c'mon, to the replacement dolphin that's cheating treats
desde el fondo de la piscina del hotel
from the bottom of the hotel pool
El león saltó de su colgante y luego
The lion leaped out of his pendant and then
Habló de Valerie y su semana de maravillas
He talked of Valerie and her week of wonders
(We-V-I-L)
(We-V-I-L)
Le encanta hacer cosas hermosas
She loves to do beautiful things
Sentir voces otra vez no es bueno
Feeling voices again not good
Creo que el cielo está embarazada de gusanos
Think the sky is pregnant with maggots
Porque algo pasó en el estacionamiento
Cuz something happened in the parking lot
Estoy buscando el contexto no encontrarlo
I'm searching for the context not finding it
No lo hagas real para mí
Don't make it real for me
Algunas cosas son mejores víctimas de la izquierda
Some things are better left victims
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: