Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.424

Our Riotous Defects

Of Montreal

Letra

Nuestros Defectos Riotous

Our Riotous Defects

Eres una chica tan locaYou are such a crazy girl
Eres una chica tan locaYou're such a crazy girl
Y no sé por quéAnd I don't know why
Incluso lo intentoI even try
Para que me amesTo make you love me
Lo quiero, nenaI want it, babe
Pero eres sólo una chica locaBut you are just a crazy girl
Eres una chica locaYou are so crazy girl
No sé por quéI don't know why
Incluso lo intentoI even try
Para ayudarte (no puedo ayudarte, no puedo ayudarte)To help you (can't help you, can't help you)

Cuando te conocí en esa reunión de Al-AnonWhen I first met you at that Al-Anon meeting
Y tú hiciste esa referencia a «Todas tus golosinas se han idoAnd you made that reference to "All Your Goodies Are Gone"
E incluso cantó un versoAnd even sang a verse
Me sorprendió lo ronca que era tu voz cantandoI was amazed how husky your singing voice was
Quería hablar contigo tan mal, peroI wanted to talk to you so badly, but
No sabía cómo venir porqueI didn't know how to come on because
Tienes ese tipo de belleza que pone nerviosa a la genteYou got that kind of beauty that makes people nervous
Sé que está jodida, pero antes de que nos juntamosI know it's fucked, but before we got together
Incluso me he enganchado con uno de tus primosI even hooked up with one of your cousins
Sólo para sentirte más cerca de tiJust to feel somehow closer to you
Porque sabía que ustedes eran mejores amigosBecause I knew, like, you guys were best friends
Y tú hablabas todos los díasAnd you talked every day
Y fue emocionante tocar algo que te había tocadoAnd it was thrilling to touch something that had touched you
En mi cabeza, eras como esta diosaIn my head, you were like this goddess
Pero, de hecho, eres sólo unBut in fact, you're just a

Chica locaCrazy girl
Eres una chica locaYou're just a crazy girl
No sé por quéI don't know why
Incluso lo intentoI even try
Para entenderte (no te aguanto, no te aguanto)To understand you (can't stand you, can't stand you)
Tu culo es una chica loca, síYour ass is crazy girl, yeah
Eres una chica locaYou are so crazy girl
Y no sé por quéAnd I don't know why
Incluso lo intentoI even try
Para relacionarse con usted (no puedo esperar por usted, es demasiado tarde para usted)To relate to you (can't wait for you, it's too late for you)
Sí. - ¿SíYeah

Dios mío, debería haberme dado cuentaMy god, I should've realized
En nuestra segunda citaOn our second date
Cuando me arrastraste al baño de la casa de TamekaWhen you dragged me into the bathroom at Tameka's house
Y me gritó durante unos veinte minutosAnd screamed at me for like twenty minutes
Porque te había contradictado delante de tus amigosBecause I had contradicted you in front of your friends
Yo estaba como, «¡Oh!I was like, "Oh!"
Y más tarde esa noche, en mi apartamentoAnd then later that night, at my apartment
Como castigo, mataste a mi pez bettaAs punishment, you killed my betta fish
Lo tiraste por la ventanaYou just threw it out the window
Hice todo lo que pude para hacerte felizI did everything I could to make you happy
Participé en todas tus protestasI participated in all your protests
Apoyó tu estúpido blogSupported your stupid little blog
Tengo un BowflexGot a Bowflex
Llevaba contactos de colores para que coincidan con tus vestidosWore colored contacts to match your dresses
Lo que atraparon tus ojos, compréWhatever your eyes caught, I bought
Aún así luchamosStill we fought
Como Ike y Tina, pero al revésLike Ike and Tina, but in reverse
Porque eres tanBecause you're so

Chica locaCrazy girl
Eres una chica locaYou're just a crazy girl
Y no sé por quéAnd I don't know why
Incluso lo intentoI even try
Para entenderte (oh no)To understand you (oh no)
Bueno, creo que estás locaWell, I think you're crazy girl
Sí, eres una chica locaYeah, you are so crazy girl
Y no sé por quéAnd I don't know why
Incluso lo intentoI even try
Para tener sentido de ti (sentido de ti, sentido de ti)To make sense of you (sense of you, sense of you)

Dime por quéTell me why
Alguien me diga por qué (por qué)Someone tell me why (why)
Debería esperarte todavía (ooh ah, ooh ah)I should wait for you still (ooh ah, ooh ah)
PiensaThink

Yo era como un fanático loco sobre tiI was like crazy fan over you
Como si estuviera loca contigoLike I'm all crazy on you
Como si estuviera esposado por tiLike I'm getting handcuffed over you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección