Traducción generada automáticamente

Like a Tourist
Of Montreal
Como un Turista
Like a Tourist
Vi tu película esta nocheI saw your movie tonight
Pensé que estuviste bastante bienI thought you were pretty good
Estoy tan feliz de que estés haciendo lo que quieresI'm so happy that you're doing what you want to
Vas a tu lugar oscuro favoritoYou go to your favorite dark place
Piensas en el auto de feThink about the auto-da-fé
Unicornios comiendo carne de bebéUnicorns eating baby meat
Hay una violación de dragones si quieres unaThere's a dragon rape if you want one
Uno es el número más solitarioOne's the loneliest number
Melion con capucha de humoSmoke hood Melion
Erección femeninaFemale erection
(Ella era el arquetipo)(She was the archetype)
Fetichizas el arquetipoYou fetishize the archetype
No me trates como un turistaDon't treat me like a tourist
Mantengámonos en una ola negativaLet's stay high on a negative wave
Y píntalo de negro como en los buenos tiemposAnd paint it black just like the good times
No me trates como un turistaDon't treat me like a tourist
Mantengámonos elevadosLet's stay high
Rompen nuestros corazones como si fuera nuestro cumpleañosThey break our hearts like its our birthdays
Nos empapan en sangre animalSoak us in animal blood
Quiero que alguien me cacheeI want somebody to frisk me
Quiero que esta noche me distorsioneI want this night to distort me
Pero no vine aquí solo para verte bailarBut I didn't come here just to see you dancing
Vine para verte montar mi bicicletaI came to see you ride my bike
Bueno, ese eres tú, creo que realmente me gustaWell that's the you I think I really like
De todos modos, estoy herido por dentroAnyways, I'm crippled inside
No me trates como un turistaDon't treat me like a tourist
Mantengámonos en una ola negativaLet's stay high on a negative wave
Y píntalo de negro como en los buenos tiemposAnd paint it black just like the good times
No me trates como un turistaDon't treat me like a tourist
Mantengámonos en una ola negativaLet's stay high on a negative wave
Y píntalo de negro como en los buenos tiemposAnd paint it black just like the good times
Cuando éramos pasajerosWhen we were passengers
No me trates como un turistaDon't treat me like a tourist
Mantengámonos elevadosLets stay high
Rompen nuestros corazones como si fuera nuestro cumpleañosThey break our hearts like its our birthdays
Nos empapan en sangre animalSoak us in animal blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: