Traducción generada automáticamente

Let's do Everything For The First Time Forever
Of Montreal
Hagamos Todo Por Primera Vez Para Siempre
Let's do Everything For The First Time Forever
¿Me besarás de nuevo para que pueda fingir que nos besamos por primera vez?Will you kiss me again so I can pretend we're kissing for the first time?
Porque cuando nos besamos por primera vez estaba distraídoBecause when we kissed for the first time I was distracted
No podía creer que fuera verdad que finalmente te estaba besandoI couldn't believe it was true that I was truly really finally kissing you
¿Me abrazarás de nuevo para que pueda fingir que nos estamos abrazando por primera vez?Will you hug me again so I can pretend we're embracing for the first time?
Porque cuando me abrazaste por primera vez perdí el sentidoCause when you held me for the first time I lost my senses
No podía creer que fuera realI couldn't believe it was real
Por dentro me reía y bailaba como anguilas de mentaInside I was laughing and dancing like peppermint eels
Eres un milagro como Madeline Meech consolando a sementales gimiendo en la playaYou are a miracle like Madeline Meech consoling moaning stallions on the beach
Mientras escupen espuma para la mareaWhile they choke up foam for the tide
¿Bailaremos de nuevo para que pueda fingir que estamos bailando por primera vez?May we dance again so I can pretend we're dancing for the first time?
Porque cuando bailamos por primera vez estaba tan nerviosoBecause when we danced for the first time I was so nervous
Apenas podía mantenerme en pieI could hardly stay on my feet
Mi felicidad no debió ser muy discretaMy felicity must not have been very discreet
¿Me darás tu mano para que pueda fingir que la estoy sosteniendo por primera vez?Will you give me your hand so I can pretend I'm holding it for the first time?
Hagamos todo por primera vez para siempreLet's do everything for the first time forever
Y si para siempre eres mi amigo nunca más me sentiré infelizAnd if forever you are my friend I'll never ever feel unhappy again
Eres un milagro como Hanze Cercheek transponiendo partituras de Satie en el pico de una alondra roja inimicalYou are a miracle like Hanze Cercheek transposing scores by satie on the beak of an inimical red breasted lark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: