Traducción generada automáticamente

Georgie's Lament
Of Montreal
Lamento de Georgie
Georgie's Lament
Solo puedo excitarme por tiI can only get it up for you
No funciona con ninguna otra chicaIt doesn't work for any other girl
Solo puedo excitarme por tiI can only get it up for you
Introduce un símbolo demoníacoIntroduce a demonic symbol
Un bayoneta en el oído - sí, eso es perfectoA bayonet to the ear - yes that's perfect
Hazme un ser meta humanoMake me over meta human
Tú, editores asimétricos, a fantasías de rebeliones de esclavosYou asymmetrical editors to fantasies of slave uprisings
Intentaré igualar tu entusiasmo por las diversiones francoI'll try to match your enthusiasm for franco-diversions
Dejé mi libro en un capítulo perturbadorI put down my book at a disturbing chapter
Puso la pluma en mi mente pero no es lo que buscoIt put the feather in my mind but it's not what I'm after
Solo busco algo de inspiración místicaI'm just looking for some mystic inspiration
Bandera de precaución, accidente adelanteCaution flag, accident ahead
El tanque en mis visionarios bloqueó la mitad del sonidoThe tank in my visionaries blocked out half the sound
Somos ciegos a nuestros pilares hasta que levantan nuestra independenciaWe are blind to our pillars until they lift our independence
Adviérteme si vuelvo a las tonalidades menoresCaution me if I'm going back to the minor keys
Aún espero tu larga exposiciónStill I await your long exposure
Te tenía a ustedes en mente cuando tenía este sueñoI had you pricks in mind when I was having this dream
Si realmente les importaraIf you really cared about me
No coquetearían con mi oficial de libertad condicionalYou wouldn't flirt with my parole officer
No, no arañarían a mi isaac hayesNo, you wouldn't scratch my isaac hayes
Ahora mi miembro está tan destrozado por esoNow my cock is so torn up about it
Sí, mi miembro está tan destrozado por esoYeah my cock is so torn up about it
Y los tenía a ustedes en mente cuando tenía este sueñoAnd I had you pricks in mind when I was having this dream
Si realmente les importaraIf you really cared about me
No esconderían mi reservaYou wouldn't hide my stash
No tirarían mi billy gee williamsYou wouldn't flush my billy gee williams
Y mi miembro está tan destrozado por esoAnd my cock is so torn up about it
Sí, mi miembro está tan destrozado por esoYeah my cock is so torn up about it
Ahora mi miembro está tan destrozado por esoNow my cock is so torn up about it
Sí, mi miembro está tan destrozado por esoYeah my cock is so torn up about it
Y los tenía a ustedes en mente cuando tenía este sueñoAnd I had you pricks in mind when I was having this dream
Vendí a mi hijo favorito a la esclavitudSold my favorite kid into slavery
Vendí a mi hijo más querido a la calleSold my most beloved child to the street
Todos me odiaban por eso pero ni siquiera cuentanEverybody hated me for it but they don't even count
¿Por qué debería importarme cómo se sientenWhy should I care how they feel
Cuando ni siquiera son geniales conmigo?When they're not even cool to me
Es una fiestaIt's a party
Es una fiestaIt's a party
No hay nadie aquí más que yoThere ain't nobody here but me
No hay nadie aquí más que yoThere ain't nobody here but me
Es una fiestaIt's a party
Sí, es una fiestaYeah, it's a party
No hay nadie aquí más que yoThere ain't nobody here but me
Todos mis amigos están enfermos en casa viendo la televisiónAll my friends are sick at home watching tv
Es una fiestaIt's a party
Sí, sí, es una fiestaYeah, yeah, it's a party



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: