Traducción generada automáticamente

Hegira Émigré
Of Montreal
Émigré de la Hégira
Hegira Émigré
En las colinas estánUp in the hills they are
Teniendo un motín blanco sin violenciaHaving a white riot with no violence
O protestando por cambio,Or protesting for change,
Simplemente lo compran.They simply buy it.
Si piensas que soy caucásico,If you're think I'm caucasian,
Bueno, en realidad soy gris.Well I'm actually gray.
Fui concebido en miércoles de cenizaI was conceived on ash wednesday
Y drogado en el día de Navidad.And stoned on christmas day.
Mi bebé está meditando para detener la guerra,My baby's meditating to stop the war,
Pero yo me conseguí un rifleBut I got myself a rifle
Porque no voy a permitir'Cause I ain't gonna get
Que me pisoteen más.Walked on anymore.
Desde mi ventana veo una batalla de halcones.Out my window I see a battle of hawks.
Mi mejor amigo ha estado muerto por años,My best friend has been dead for years,
Pero aún tenemos grandes conversaciones.But still we have great talks.
Y al igual que los planetas nuncaAnd just like the planets we will
Nos tocaremos, solo flotaremos en el espacioNever touch, just float around in space
Sin esperar mucho.Not expecting very much.
Mi bebé está meditando para detener la guerra,My baby's meditating to stop the war,
Pero yo me conseguí un rifleBut I got myself a rifle
Porque no voy a permitir'Cause I ain't gonna get
Que me pisoteen más.Walked on anymore.
Sentimos hambre como murciélagos vampiros,We feel such hunger like vampire bats,
Me conseguí una pandillaI got myself a gang
Y nos llamamos los (ratas elegantes?).And we're called the (sleek rats?).
Estaba en el desierto,I was out in the desert,
Cazando ovnis mientrasHunting ufo while I
Vi escorpiones y extraterrestres que ya conozco.Saw scorpions and aliens I already know.
Mi bebé está meditando para detener la guerra,My baby's meditating to stop the war,
Pero yo me conseguí un rifleBut I got myself a rifle
Porque no voy a permitir'Cause I ain't gonna get
Que me pisoteen más.Walked on anymore.
Ella le hizo sexo oral hasta queShe gave him head till she
Perdió un diente, eso le pasa porLost a tooth, that's what she gets for
Molestar a la gente en la cabina del DJ.Molesting people in the dj booth.
Solía ser un palacio, ahora soyI used to be a palace, now I'm
Solo un antro. Te hice viudaJust a dive. I'm made widow out of you
Aunque aún estoy vivo.Even though I'm still alive.
Mi bebé está vegetando para detener la guerra,My baby's vegetating to stop the war,
Pero yo me conseguí un rifleBut I got myself a rifle
Porque no voy a permitir'Cause I ain't gonna get
Que me pisoteen más.Walked on anymore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: