Traducción generada automáticamente

Last Rites At The Jane Hotel
Of Montreal
Últimos Ritos en el Hotel Jane
Last Rites At The Jane Hotel
Otras personas pueden ser tan decepcionantesOther people can be so disappointing
Necesito pasar más tiempo soloI need to spend more time alone
¿Qué nos da el derecho de ser tan deprimentes?What gives us the right to be so depressing?
224 West 16th street era nuestra catedral224 West 16th street was our cathedral
Estas lágrimas que lloro por ti deben probar queThese tears I cry for you must prove that
No soy el demonio que se supone que soyI'm not the demon that I'm meant to be
Dices que me amas aunque como si no fueras tan turbioYou say you love me though just like you aren't too shady
Sabiendo lo que sabes, debe serKnowing what you know, it must be
Difícil confiar en alguien tan similar a ti mismoHard to trust someone who's so similar to yourself
¿No sabes que es inútil intentar intimidarme para que me importe más?Don't you know it's pointless to try and bully me into caring more
No asumas ninguna culpa propia, en realidad es soloAssume no fault of your own, it's really just
El aburrimiento de ser prisionero de alguienThe boredom of being someone's captive
Registrarse en el hotel JaneCheck-in at the jane hotel
[?] Personas terribles[?] Terrible people
Tan usual como muerto por medicamentos contra la ansiedadAs usual as dead from anti-anxiety meds
Y la vieja pandilla luchando por aire que no está ahíAnd the old gang grasping for air that's not there
Buscando mi propia temporada auténtica en el infiernoSeeking out my own authentic season in hell
Aunque no se siente tan pomposoThough it doesn't feel quite as pompous
Al menos no tanto como puedoAt least not as I can
Al menos no tanto como puedo decirAt least not as I can tell
Sueña, sueñaDream, dream
La miseria [?] bostezandoMisery [?] yawning
Me destrozó [?] los veranos [?]Wrecked me [?] summer's [?]
Que soy libre y casi soloThat I am free and almost alone
En Jersey me siento [?]Down in jersey I feel [?]
¿Por qué preguntarías? ¿Por qué te importaría cómo estoy?Why would you ask? Why should you care how I'm doing?
¿Te molesto con ese tipo de preguntas vacías alguna vez?Do I bother you with those kinds of vapid questions anymore?
Quiero importar, quiero ser tu amigo, no un venenoI wanna matter, I wanna be your friend, not a poison
Este tipo de amor, nuestro tipo de amor es tan desmoralizanteThis kind of love, our kind of love is so demoralizing
Buscando mi propia temporada auténtica en el infiernoSeeking out my own authentic season in hell
Aunque no se siente tan cáusticoThough it doesn't feel quite as caustic
Al menos no tanto como puedoAt least not as I can
Al menos no tanto como puedoAt least not as I can
Al menos no tanto como puedo decirAt least not as I can tell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: