Traducción generada automáticamente
Les Chants de Maldoror
Of Montreal
Les Chants de Maldoror
Les Chants de Maldoror
¿Debería ver algún Fassbinder para estar más conectado contigo?
Should I watch some Fassbinder to grow more connected to you?
Sabes que nunca creí en nosotros. Estamos demasiado degradados para ser verdad
You know I never believed in us we're just too degraded to be true
Degradado, mírate, degradado, ¿qué puedo hacer?
Degraded, look at you, degraded, what can I do?
Sólo actuamos bien cuando arruinamos las camas del hotel
Oh we only act nicely when we're ruining hotel beds
Te saludé en cien puertas, Maldoror cantando en tu cabeza porque estás
I greeted you in a hundred doorways, Maldoror chanting in your head cause you're
Tan degradada
So degraded
Mírate, degradada, ¿qué puedo hacer?
Look at you, degraded, what can I do?
¿Pasó algo impactante cuando eras solo un niño?
Did something shocking happen when you were just a kid?
Me pregunto si alguna vez te verás a ti mismo, probablemente no importaría si causaras
I wonder if you'll ever see yourself, it probably wouldn't matter if you did cause
Estás tan degradada, mírate, degradada, ¿qué puedo hacer?
You're so degraded, look at you, degraded, what can I do?
Nuestro amor era una pureza hasta que la mundanalidad golpeó
Our love was a purity until mundanity struck
Supongo que la última vez en Capitol Hill será nuestra despedida
I guess that last time in Capitol Hill will be our farewell fuck
Porque estás tan degradada, mírate, degradada, ¿qué puedo hacer?
Cause you're so degraded, look at you, degraded, what can I do?
¡Ajá! Galleta
Uh-huh! Cookie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: