Traducción generada automáticamente

Triumph Of Disintegration
Of Montreal
Triunfo de la desintegración
Triumph Of Disintegration
Los últimos diez días han sido una maldita locura,The last ten days have been a motherfucker,
No sabía si sobreviviríaI didn’t know if I’d survive
La voz con la sinapsis que llama a los murciélagos de sangre a la acción ha entrado ahora en las mesetasThe voice with the synapse that calls blood bats into action has now entered the tablelands
Es natural sentirse un poco desequilibrado, es un síntoma de tu necesidad histérica de ser comprendidoIt’s only natural to feel a little imbalanced, it’s a symptom of your hysterical need to be understood
Tuviste que perdonar a tu enemigo porque te estaba volviendo psicótico seguir luchando contra él dentro de tu cabezaYou had to forgive your enemy 'cause it was making you psychotic to keep fighting him inside of your head
Pero ¿cómo permitirías que estas personas a las que ni siquiera respetas violen tu concepto y conviertan tu mundo interior en una fealdad?But how could you allow these people whom you don’t even respect to rape yourself concept and make your inner world an ugliness?
Golpeado a través del bosque como una bestia atormentada, tuve que convertirme en un monstruo solo para sentir algo lo suficientemente feo como para ser verdadThrashed through the forest like a tormented brute, I had to make myself a monster just to feel something ugly enough to be true
Y luego arañando salvajemente el espejo en mi corazón para ver sus rostros dolientesAnd then scratching wildly at the mirror in my heart to see their doleful faces
¿Cuál es el defecto en solo huir? Huir lo arregla todo,What is the flaw in just running away? Running away fixes everything,
¿Cómo puedo? ¿Por qué debería quedarme? ¿Solo para presenciar el triunfo de la desintegración?How can I? Why should I stay? Just to view the triumph of disintegration?
Vivir por debajo del lenguaje, o muy por encima, realmente no es tan diferenteTo live beneath language, or far above, it’s really not that different
Al menos ahora que la única cosa buena sobre mí ha comenzado a expresarse de maneras maliciosasAt least now that the one thing that is good about me has begun to express itself in malicious ways
Golpeado a través del bosque como una bestia atormentada, tuve que convertirme en un monstruo solo para sentir algo lo suficientemente feo como para ser verdadThrashed through the forest like a tormented brute, I had to make myself a monster just to feel something ugly enough to be true
Y luego arañando salvajemente el espejo en mi corazón para ver sus rostros dolientesAnd then scratching wildly at the mirror in my heart to see their doleful faces
¿Cuál es el defecto en solo huir? Huir lo arregla todo,What is the flaw in just running away? Running away fixes everything,
¿Cómo puedo? ¿Por qué debería quedarme? ¿Solo para ver el triunfo de la desintegración? ¿Victorias de la devastación?How can I? Why should I stay? Just to see the triumph of disintegration? Victories of devastation?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: