Traducción generada automáticamente

You've Had Me Everywhere
Of Montreal
Me has tenido en todas partes
You've Had Me Everywhere
Escuchando tu latidoListening to your heartbeat
Dándome cuenta de que es mi latido tambiénRealizing it's my heartbeat too
Porque si algo te sucediera'Cause if something were to happen to you
Perdería la razón y nunca la recuperaríaI would lose my mind and I'd never get it back
Escuchando tu respiraciónListening to your breathing
Dándome cuenta de que es mi respiración tambiénRealizing it's my breathing too
Porque si algo te sucedieraBecause if something were to happen to you
Oh, no, ni siquiera quiero pensar en esoOh, no, I don't even want to think about that
Ni siquiera quiero pensar en esoI don't even want to think about that
Nunca parece haber suficiente tiempoThere never seems to be enough time
Ya no siento que mentir sea solo una forma de amor propioI no longer feel like lying is just a form of self-love
Al menos no en el mismo gradoAt least not to the same degree
Diamanda Galas dijo que la mortalidad es insultanteDiamanda Galas said that mortality's insulting
Y ahora tiendo a estar de acuerdoAnd now I tend to agree
Oh, ahora atesoro el díaOoh, now I treasure the day
En que hicimos la promesa deWe made the promise to
Siempre cantar: Noches sin soledadAlways sing: No More Lonely Nights
Me has inspirado, inconscientementeYou've inspired me, unconsciously
A vivir de alguna manera mi vida favoritaInto somehow living my favorite life
Escuchando tu latidoListening to your heartbeat
Dándome cuenta de que es mi latido tambiénRealizing it's my heartbeat too
Porque si algo te sucediera'Cause if something were to happen to you
Perdería la razón y nunca la recuperaríaI would lose my mind and I'd never get it back
Escuchando tu respiraciónListening to your breathing
Dándome cuenta de que es mi respiración tambiénRealizing it's my breathing too
Porque si algo te sucedieraBecause if anything happens to you
Oh no, ni siquiera quiero pensar en esoOh no, I don't even want to think about that
Ni siquiera quiero pensar en esoI don't even want to think about that
Nunca parece haber suficiente tiempoThere never seems to be enough time
Cuando el tiempo se acabaWhen the time is over
Nunca pareció ser suficiente tiempoIt never seemed to be enough time
Siempre quiero más tiempo contigoAlways want more time with you
Siempre quiero más tiempo contigoAlways want more time with you
Ya no tengo que preguntarmeI no longer have to wonder
A quién o qué pertenezcoWho or what that I belong to
Porque pertenezco a ti'Cause I belong to you
Nunca he estado tan orgullosoI've never been so proud
De estar comprometido y ser propiedad de alguienTo be tied up and to be spoken for
Porque pertenezco a ti'Cause I belong to you
Recuerdo cuando me dejaste en JFKI remember when you dropped me off at JFK
Nos besamos en el tráfico hasta que los policías empezaron a molestarWe kissed in traffic 'til the cops started bugging out
Dedo medio en altoMiddle finger in the air
Porque esa es nuestra forma de mostrar afecto en público'Cause that's our way of PDA
Me has tenido en todas partesYou've had me everywhere
(En todo el mundo)(All over the world)
Escuchando tu latidoListening to your heartbeat
Dándome cuenta de que es mi latido tambiénRealizing it's my heartbeat, too
Porque si algo te sucedieraBecause if something were to happen to you
Perdería la razón y nunca la recuperaríaI would lose my mind and I'd never get it back
Escuchando tu respiraciónListening to your breathing
Dándome cuenta de que es mi respiración tambiénRealizing it's my breathing too
Porque si algo te sucedieraBecause if anything happens to you
No, ni siquiera quiero pensar en esoNo, I don't even want to think about that
Escuchando tu latidoListening to your heartbeat
Dándome cuenta de que es mi latido tambiénRealizing it's my heartbeat too
Porque si algo te sucedieraBecause if something were to happen to you
Perdería la razón y nunca la recuperaríaI would lose my mind and I'd never get it back
Escuchando tu respiraciónListening to your breathing
Dándome cuenta de que es mi respiración tambiénRealizing it's my breathing, too
Porque si algo te sucedieraBecause if anything happens to you
Oh no, ni siquiera quiero pensar en esoOh no, I don't even want to think about that
Ni siquiera quiero pensar en esoI don't even want to think about that
Nunca parece haber suficiente tiempoNever seems to be enough time
Nunca parece haber suficiente tiempoNever seems to be enough time
Necesito un poco más de tiempoNeed a little more time
Siempre quiero más tiempo contigoAlways want more time with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of Montreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: