Traducción generada automáticamente
Gift
Of A Revolution
Regalo
Gift
De noche a amanecer, ¿seguiste adelante, verdad?From night til dawn, you soldiered on, did ya?
Cada día es un regaloEach day is a gift
Pero nos guiaste con fuerza y nos mantuviste en pie, ¿verdad?But you lead us strong and kept us on, did ya?
Como si cada día fuera un regaloLike each day is a gift
Nunca pensé que estaría aquí contigoI never thought that I'd be here with you
Diciendo todas estas palabras que deboSaying all these words that I have to
Después de todo lo dicho y hechoAfter all is said and all is done
Nunca quise lastimar a nadieI never meant to ever hurt no one
Y nada tiene que cambiarAnd nothing has to change
Tú y yo somos extrañosYou and I are strange
Pasando en la noche entre la oscuridad y la lluviaPassing in the night between the darkness and the rain
Al amanecer, agarraste mi brazo, ¿verdad?At the crack of dawn, you grabbed my arm did ya?
Cada día era un regaloEach day was a gift
Me dijiste despacioYou told me slow
Antes de seguir adelante, debes recordarBefore I move on you must remember
Que cada día es un regaloEach day is a gift
Nunca entendí que era por tiI never understood it was for you
Nunca podría ser por míCould never be for me
Esto tendrá que bastarThis will have to do
Pero después de todo lo que has dicho y hechoYet after all you've said and all you've done
Sé que nunca quisiste lastimar a nadieI know you never meant to hurt no one
Y nada tiene que cambiarAnd nothing has to change
Tú y yo somos extrañosYou and I are strange
Pasando en la noche entre la oscuridad y la lluviaPassing in the night between the darkness and the rain
Nada tiene que cambiarNothing has to change
Tú y yo podemos ser extrañosYou and I can be strange
Pasando en los días entre la mañana y la lluviaPassing in the days between the morning and the rain
Puedo verte ahora, es como si nunca te hubieras idoI can see you now, it's like you're never gone
De crepúsculo a amanecer, seguiste adelanteFrom dusk til dawn, you soldiered on
Como si cada día fuera un regaloLike each day was a gift
Oh, nos guiaste con fuerza pero no pudiste aguantarOh you lead us strong but you couldn't hold on
Y está bien porque cada día era un regaloAnd that's fine cause each day was a gift
No sé cuándo estaré en casaI don't know when I'll be home
Así que guarda un lugar para mí hasta que llegueSo save a place for me til I get there
No sé cuándo estaré en casaI don't know when I'll be home
Así que guarda un lugar para míSo save a place for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Of A Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: