Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Depth Of Desperation

Of Virtue

Letra

Profundidad de la desesperación

Depth Of Desperation

¿Son lágrimas de alegría o sólo la lluvia de otra tormenta golpeando mi cara?
Are these tears of joy or just the rain of another storm beating on my face?

Ya no lo sé
I just don't know anymore.

Déjalo así, deja entrar el dolor de ser humano
Just let it be, let in the pain of being human.

Déjalo así, deja entrar el miedo a no saber nunca
Just let it be, let in the fear of never knowing.

Sólo déjalo ir, estos ideales fabricados de vida y muerte
Just let it go, these manufactured ideals of life and death.

Así que mientras me arrastro de rodilla a rodilla, a mi nuevo hogar, no hay ninguna posibilidad de que vuelva a mirar hacia atrás
So as I crawl bloody knee by knee, to my new home, there's no chance in hell I'll ever look back.

Nunca miraré atrás
I'll never look back.

Lanzado sobre el costado, las manos y los pies atados
Tossed over the side, hands and feet tied.

En las profundidades de la desesperación, donde mis demonios esperan destruirme
Into the depths of desperation, where my demons await to tear me up.

No sea que deje que el mar llene mis pulmones de cobardía y dolor
Lest I let the sea fill my lungs with cowardice and grief.

Soy un libro abierto con un corazón en la manga
I'm an open book with a heart on its sleeve.

Quedó sin nadie a quien le importara lo suficiente como para leer toda la historia
Left with no one who ever cared enough to read the whole story.

Lanzado sobre el costado, las manos y los pies atados
Tossed over the side, hands and feet tied.

Este es el fin de mí y el comienzo de quien me he convertido
This is the end of me and the start of who I've become.

La dura realidad se está hundiendo lentamente
The harsh reality is slowly sinking in.

Y nunca se sintió tan venenoso
And it's never felt so poisonous.

Se está hundiendo lentamente
It's slowly sinking in.

Siempre recordaré lo que dijiste
I will always remember what you said,

A veces tienes que creer en algo más que en ti mismo
"Sometimes you have to believe in something more than yourself."

Siempre lo recordaré
I'll always remember.

No enfrentar la verdad es tan engañoso como darle la espalda a todas las mentiras
Not facing the truth is as deceiving as turning your back on all the lies,

Que has inventado en tu cabeza
That you've made up in your head.

¿Esto es lo que llaman vida?
Is this what they call life?

Siempre recordaré lo que dijiste
I'll always remember what you said.

Pero padre es cada vez más difícil oír tu voz en mi cabeza llena de gente
But father it's getting harder to hear your voice in my crowded up head,

Lleno de pecado y de la lucha de sacrificio que tengo que derrotar
Filled with sin and the struggle of sacrifice that I have you to defeat.

Una larga batalla de llegar a un pedazo de mente sin opción de retirarse
A life long battle of reaching a piece of mind with no choice to retreat.

Seguiré viéndome a mí mismo dentro de 10 años
I keep seeing myself 10 years from now,

Todavía un joven con un reflejo que sólo he visto en mi viejo
Still yet a young man with a reflection that I have only seen in my old man.

50 años de estrés y dolor
50 Years of stress and pain.

No puedo vivir así
I cannot live like this.

No moriremos así, dejaremos que la hierba y la suciedad cubran mi nombre
We will not die like this, let the grass and dirt cover up my name.

No puedo vivir así
I cannot live like this.

Dios mío, esto es sólo la tierra
My god, this is only earth.

¡Dios mío!
My god.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Virtue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção