Traducción generada automáticamente
Guter Mond, Du Gehst So Stille
Ofarim Esther
Buena luna, te deslizas tan silenciosa
Guter Mond, Du Gehst So Stille
Buena luna, te deslizas tan silenciosaGuter Mond, Du gehst so stille
A través de las nubes de la tarde.Durch die Abendwolken hin.
La sabia voluntad de tu CreadorDeines Schöpfers weiser Wille
Te ordenó seguir ese camino.Hieß auf jene Bahn dich zieh'n.
Brilla amablemente para cada cansadoLeuchte freundlich jedem Müden
En la tranquila habitaciónIn das stille Kämmerlein
Y vierte tu brillo de pazUnd dein Schimmer gieße Frieden
En el corazón angustiado.Ins bedrängte Herz hinein!
Buena luna, caminas suavementeGuter Mond du wandelst leise
Por el gran firmamento,An dem großem Himmelszelt,
Donde Dios te ha colocadoWo Dich Gott zu seinem Preise
Como una luz para su alabanza.Hat als Leuchte hingestellt.
Mira amablemente hacia nosotrosBlicke freundlich zu uns nieder
A través de la noche en la tierra.Durch die Nacht aufs Erdenrund.
Como un fiel guardián de la humanidadAls ein treuer Menschenhüter
Haces conocer el amor de DiosTust Du Gottes Liebe kund



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofarim Esther y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: